Intro: Serendipity
이 모든건 우연이 아냐
그냥 그냥 나의 느낌으로
온 세상이 어제완 달라
그냥 그냥 너의 기쁨으로
니가 날 불렀을 때
나는 너의 꽃으로
기다렸던 것처럼
우린 시리도록 피어
어쩌면 우주의 섭리
그냥 그랬던 거야
You know I know
너는 나, 나는 너
설레는 만큼 많이 두려워
운명이 우릴 자꾸 질투해서
너만큼 나도 많이 무서워
When you see me
When you touch me
우주가 우릴 위해 움직였어
조금의 어긋남조차 없었어
너와 내 행복은 예정됐던 걸
'Cause you love me and I love you
넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해 준 나의 천사, 나의 세상
난 네 삼색 고양이
널 만나러 온
Love me now
Touch me now
Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you (let me love, let me love you)
Let me love, let me love you
Let me love, let me love you
DNA
[Romanized:]
[V:]
Cheotnune neol araboge dwaesseo
Seorol bulleowassdeon geotcheoreom
Nae hyeolgwan sok DNAga malhaejwo
Naega chaja hemaedeon neoraneun geol
[J-Hope, Rap Monster:]
Uri mannameun suhagui gongsik
Jonggyoui yulbeop ujuui seopri
Naege jueojin unmyeongui jeunggeo
Neoneun nae kkumui chulcheo
Take it take it
Neoege naemin nae soneun jeonghaejin sukmyeong
[Jungkook, V:]
Geokjeonghaji ma love
I modeun geon uyeoni aninikka
Urin wanjeon dalla baby
Unmyeongeul chajanaen durinikka
[Jimin:]
Ujuga saenggin geu nalbuteo gyesok
Muhanui segireul neomeoseo gyesok
Urin jeonsaengedo ama daeum saengedo
Yeongwonhi hamkkenikka
[Jungkook:]
I modeun geon uyeoni aninikka
Unmyeongeul chajanaen durinikka
DNA
[Suga, J-Hope, Rap Monster:]
I want it this love I want it real love
Nan neoegeman jipjunghae
Jom deo sege nal ikkeune
Taechoui DNAga neol wonhaneunde
Igeon piryeoniya I love us
Urimani true lovers
[Jungkook, Suga:]
Geunyeoreul bol ttaemada soseurachige nolla
Singihage jakkuman sumi meojneun ge cham isanghae seolma
Ireon ge malloman deutdeon sarangiran gamjeongilkka
Aechobuteo nae simjangeun neol hyanghae ttwinikka
[Jin:]
Geokjeonghaji ma love
I modeun geon uyeoni aninikka
Urin wanjeon dalla baby
Unmyeongeul chajanaen durinikka
[Jungkook, Jimin:]
Ujuga saenggin geu nalbuteo gyesok
Muhanui segireul neomeoseo gyesok
Urin jeonsaengedo ama daeum saengedo
Yeongwonhi hamkkenikka
I modeun geon uyeoni aninikka
Unmyeongeul chajanaen durinikka
DNA
[V, Jin, Jungkook, Jimin:]
Doraboji mara
Unmyeongeul chajanaen urinikka
Huhoehaji mara baby
Yeongwonhi
Yeongwonhi
Yeongwonhi
Yeongwonhi
Hamkkenikka
[Jimin, Jungkook:]
Geokjeonghaji ma love
I modeun geon uyeoni aninikka
Urin wanjeon dalla baby
Unmyeongeul chajanaen durinikka
DNA
[J-Hope, Jungkook:]
La la la la la
La la la la la
Uyeoni aninikka
La la la la la
La la la la la
Uyeoni aninikka
DNA
[Korean:]
[V:]
첫눈에 널 알아보게 됐어
서롤 불러왔던 것처럼
내 혈관 속 DNA가 말해줘
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
[J-Hope, Rap Monster:]
우리 만남은 수학의 공식
종교의 율법 우주의 섭리
내게 주어진 운명의 증거
너는 내 꿈의 출처
Take it take it
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
[Jungkook, V:]
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
[Jimin, Jungkook:]
우주가 생긴 그 날부터 계속
무한의 세기를 넘어서 계속
우린 전생에도 아마 다음 생에도
영원히 함께니까
[Jungkook, Jimin:]
이 모든 건 우연이 아니니까
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA
[Suga, J-Hope, Rap Monster:]
I want it this love I want it real love
난 너에게만 집중해
좀 더 세게 날 이끄네
태초의 DNA가 널 원하는데
이건 필연이야 I love us
우리만이 true lovers
[Jungkook, Suga:]
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
[Jin:]
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
[Jungkook, Jimin:]
우주가 생긴 그 날부터 계속
무한의 세기를 넘어서 계속
우린 전생에도 아마 다음 생에도
영원히 함께니까
이 모든 건 우연이 아니니까
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA
[V, Jin, Jungkook, Jimin:]
돌아보지 말아
운명을 찾아낸 우리니까
후회하지 말아 baby
영원히
영원히
영원히
영원히
함께니까
[Jimin, Jungkook:]
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA
[J-Hope, Jungkook:]
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
DNA
[English Translation:]
[V:]
At first sight, I could recognize you
As if we were calling for each other
The DNA in my blood vessels tell me
That it's you I was looking all over for
[J-Hope, Rap Monster:]
Our meeting is like a mathematical formula
Commandments of religion, providence of the universe;
The evidence of destiny given to me
You're the source of my dream
Take it, take it
My hand reaching out to you is my chosen fate
[Jungkook, Jin:]
Don't worry, love
None of this is a coincidence
We're totally different, baby
Because we're the two who found our destiny
[Jimin:]
From the day of the universe's creation and beyond
Through the infinite centuries and beyond
In the previous life and maybe the next too
We're eternally together
[Jungkook:]
None of this is a coincidence
Because we're the two who found our destiny
DNA
[Suga, Rap Monster:]
I want it this love I want it real love
I only focus on you
You steer me a little harder
The DNA of the genesis wants you
This is inevitable, I love us
We are the only true lovers
[Suga, Jimin, Jungkook:]
Every time I see her, I freak out
Surprisingly, I keep gasping and it's weird, maybe
This is the emotion they call love
Because from the very beginning, my heart runs to you
[Jin:]
Don't worry, love
None of this is a coincidence
We're totally different, baby
Because we're the two who found our destiny
[Jungkook, Jimin:]
From the day of the universe's creation and beyond
Through the infinite centuries and beyond
In the previous life and maybe the next too
We're eternally together
None of this is a coincidence
Because we're the two who found our destiny
DNA
[V, Jin, Jungkook, Jimin:]
Don't look back
Because we're the two who found our destiny
Don't regret it, baby
Because we're forever
Forever
Forever
Forever
Forever
We are together
[Jimin, Jungkook:]
Don't worry, love
None of this is a coincidence
We're totally different, baby
Because we're the two who found our destiny
[J-Hope, Jungkook:]
La la la la la
La la la la la
Because it's not a coincidence
La la la la la
La la la la la
Because it's not a coincidence
DNA
Best Of Me
When you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
영원을 말해줘 just one more time
When you say that you love me
난 그 한 마디면 돼
변하지 않는다고 just one more time
넌 내게 이 세계의 전부 같아
더 세게 아프게 날 꽉 껴안아
우리가 나눈 something
And you can't make it nothing (nothing)
잊지 않아줬으면 해 넌 내
하루하루
여름, 겨울
넌 몰라도
You got the best of me
You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
나도 나의 끝을 본 적 없지만
그게 있다면 너지 않을까
다정한 파도고 싶었지만
니가 바다인 건 왜 몰랐을까
어떡해 너의 언어로 말을 하고 또 너의 숨을 쉬는데
I'll be you 날 쥐고 있는 너
난 너의 칼에 입맞춰
그러니 take my hand right now
이런 내가 믿기지 않아
속으로만 수천 번은 더 말했었던 그 말
그대는 날 떠나지 마 wow
You got the best of me
You got the best of me
꿈인지 현실인지는 딱히 중요치 않지
그저 니가 내 곁에 있다는 게 thanks
하루하루
여름, 겨울
넌 몰라도
You got the best of me
You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
넌 나의 구원 넌 나의 창
난 너만 있으면 돼
You got the best of me
니가 필요해
So please just don't leave me
You got the best of me
비가 내리던 나
눈이 내리던 나
모든 불행을 멈추고 천국을 데려와
쉽게 말하지 마
너 없는 난 없어
넌 내 best of me
The best of me
그냥 나에 대한 확신을 줘
그게 내가 바란 전부이니까
우리의 규율은 없다 해도
사랑하는 법은 존재하니까
Who got the best of me?
Who got the best of me?
누구도 몰라 but I know me 내 최고의 주인인 걸 넌
You got the best of me
You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
넌 나의 구원 넌 나의 창
난 너만 있으면 돼
You got the best of me
니가 필요해
So please just don't leave me
You got the best of me
When you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
영원을 말해줘 just one more time
When you say that you love me
난 그 한 마디면 돼
변하지 않는다고 just one more time
보조개 (Dimple)
[Romanized:]
Kkogkkog sum-eossdaga us-eumyeon natana
Eodiseo on geolkka
Geojismalhajima cheonsaga maj-janh-a
Ni jeongchega mwoya
But you
Geu misoneun jan-inhada moshae
Cruel
Geu bol-eul mos bwass-eoya hae
You
Sasil jinjja wiheomhan geon
Neoegeman issneun geoya
Geu bojogaen illegal
Andwae wiheomhae oh yes
So I call you illegirl
Jonjae jachega beomjoe
Cheonsaga namgin silsuyeossna
Animyeon jinhan kiseuyeossna
Geu bojogaen illegal
But I want it anyway anyway anyway
Naegeneun eobs-eoseo neoegeman iss-eoseo
Ileohge himdeun geolkka
Ppajyeo juggo sip-eo jamgyeo juggo sip-eo
Neon naege hosuya
Cause you
Us-eul ttaemyeon eojil-eojilhae
True
Neo jebal josimhaejullae
You
Sasil jom deo wiheomhan geon
Neoegeman issneun geoya
Geu bojogaen illegal
Andwae wiheomhae oh yes
So I call you illegirl
Jonjae jachega beomjoe
Cheonsaga namgin silsuyeossna
Animyeon jinhan kiseuyeossna
Geu bojogaen illegal
But I want it anyway anyway anyway
Bol ttaemada ma-eum-i wiheomhaejyeo
Bol ttaemada jeomjeom wiheomhaejyeo
Oh baby no hey
Oh baby no hey
I sesang-e issgin neomu wiheomhan geol
Geu bojogaen illegal
Andwae wiheomhae oh yes
So I call you illegirl
Jonjae jachega beomjoe
Cheonsaga namgin silsuyeossna
Animyeon jinhan kiseuyeossna
Geu bojogaen illegal
But I want it anyway anyway anyway
Illegal
Illegal
But I want it anyway anyway anyway
[Korean:]
꼭꼭 숨었다가 웃으면 나타나
어디서 온 걸까
거짓말하지마 천사가 맞잖아
니 정체가 뭐야
But you
그 미소는 잔인하다 못해
Cruel
그 볼을 못 봤어야 해
You
사실 진짜 위험한 건
너에게만 있는 거야
그 보조갠 illegal
안돼 위험해 oh yes
So I call you illegirl
존재 자체가 범죄
천사가 남긴 실수였나
아니면 진한 키스였나
그 보조갠 illegal
But I want it anyway anyway anyway
내게는 없어서 너에게만 있어서
이렇게 힘든 걸까
빠져 죽고 싶어 잠겨 죽고 싶어
넌 내게 호수야
Cause you
웃을 때면 어질어질해
True
너 제발 조심해줄래
You
사실 좀 더 위험한 건
너에게만 있는 거야
그 보조갠 illegal
안돼 위험해 oh yes
So I call you illegirl
존재 자체가 범죄
천사가 남긴 실수였나
아니면 진한 키스였나
그 보조갠 illegal
But I want it anyway anyway anyway
볼 때마다 마음이 위험해져
볼 때마다 점점 위험해져
Oh baby no hey
Oh baby no hey
이 세상에 있긴 너무 위험한 걸
그 보조갠 illegal
안돼 위험해 oh yes
So I call you illegirl
존재 자체가 범죄
천사가 남긴 실수였나
아니면 진한 키스였나
그 보조갠 illegal
But I want it anyway anyway anyway
Illegal
Illegal
But I want it anyway anyway anyway
[English Translation:]
You hide them so well but they appear when you smile
Where do they come from
Don't lie, you are an angel
What are you
But you
That smile is so cruel
Cruel
I shouldn't have seen your cheeks
You
Actually what's really dangerous
Only you have it
Those dimples are illegal
No it's dangerous, oh yes
So I call you illegirl
Your existence is criminal
Was it a mistake from an angel
Or was it a deep kiss
Those dimples are illegal
But I want it anyway anyway anyway
Because I don't have them, because only you have them
Is that why it's so hard
I want to die in them, I want to drown in them
You are my lake
Cause you
When you smile, I get dizzy
True
Will you please be careful
You
Actually what's really dangerous
Only you have it
Those dimples are illegal
No it's dangerous, oh yes
So I call you illegirl
Your existence is criminal
Was it a mistake from an angel
Or was it a deep kiss
Those dimples are illegal
But I want it anyway anyway anyway
Every time I see them, my heart becomes dangerous
Every time I see them, it gets more dangerous
Oh baby no hey
Oh baby no hey
It's too dangerous to be in this world
Those dimples are illegal
No it's dangerous, oh yes
So I call you illegirl
Your existence is criminal
Was it a mistake from an angel
Or was it a deep kiss
Those dimples are illegal
But I want it anyway anyway anyway
Illegal
Illegal
But I want it anyway anyway anyway
Pied Piper
나쁜 거라 더 좋은 거야
속으론 알고 있잖아
이젠 멈춰지지 않는 거야 (you can't stop)
좀 더 솔직해져봐
Stop 이제 그만 보고 시험공부해
니 부모님과 부장님 날 미워해
봤던 영상 각종 사진 트위터 브이앱
본보야지 알아 좋은 걸 어떡해
그만해 뮤비는 나중에 해석하고
어차피 내 사진 니 방에도 많잖어
한 시간이 뭐야 일이년을 순삭해
이 노랜 내가 네게 주는 상 착해
벌 받는 건 아니잖아
이리 와 난 너의 paradise
Can't close your eyes
Can't close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
(날 거부하지 마)
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐
피리소릴 따라와 이 노래를 따라와
조금 위험해도 나 참 달잖아
널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야
니가 날 부른 거야 봐 달잖아 피리소릴 따라와
I'm takin' over you
I'm takin' over you
이미 시작된 걸 알잖아
그 소릴 듣게 된 순간
어쩌면 그래 나는 조금 위험해 (조금 위험해)
널 이끄는 피리 부는 사나이처럼
나는 너를 시험해 (너를 시험해)
알면서도 이끌리는 선악과처럼
내 피리는 모든 걸 깨워
그 소린 널 애태워 더 이끌려 반응하는 너
끊임없이 숨을 불어내
난 너의 guilty pleasure
헤어나올 순 없어 never
벌 받는 건 아니잖아
이리 와 난 너의 paradise
Can't close your eyes
Can't close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
(날 거부하지 마)
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐
피리소릴 따라와 이 노래를 따라와
조금 위험해도 나 참 달잖아
널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야
니가 날 부른 거야 봐 달잖아
그래 내가 좀 위험해
나도 나를 감당 못해
걱정 마 나의 손은 너에게만 따뜻해 따뜻해
만약에 내가 널
망치고 있는 거라면
나를 용서해줄래
넌 나 없인 못 사니까 다 아니까
I'm takin' over you
I'm takin' over you
Skit: Billboard Music Awards Speech
Woo, and the Billboard Music Award goes to BTS
ARMY, our fandom, thank you very much
And you know we still cannot believe that we're standing here on the stage at Billboard Music Award
Oh my gosh
And it is so great to see all the artists we admire
And feel honored to be in this category with such great artists
You know like, right in front of us
It's really honored and
Most importantly this award belongs to the every people all around the world
That shine the love and light on us by the millions and make BTS proud really everywhere
Please, ARMY, remember what we say, love myself, love yourself
정말 사랑하고, 감사합니다
더 멋진 방탄소년단 되겠다
Thank you Billboard for supporting us, thank you
MIC Drop
Yeah 누가 내 수저 더럽대
I don't care 마이크 잡음 금수저 여럿 패
버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
World business (bang bang) 핵심
섭외 1순위 (clap clap) 매진
많지 않지 이 class 가칠 만끽
좋은 향기에 악췬 반칙
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 전진
망할 거 같았겠지만 I'm fine, sorry
미안해 Billboard
미안해 worldwide
아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
대신해줘 니가 못한 효도
우리 콘서트 절대 없어 포도
I do it, I do it 넌 맛없는 라따뚜이
혹 배가 아프다면 고소해 (sue it)
Did you see my bag?
Did you see my bag?
트로피들로 백이 가득해 (가득해, 가득해)
How you think 'bout that?
How you think 'bout that?
Hater들은 벌써 학을 떼 (학을 떼)
이미 황금빛 황금빛 나의 성공 (oh)
I'm so firin' firin' 성화봉송 (oh)
너는 황급히 황급히 도망 숑숑 (oh)
How you dare, how you dare, how you dare
내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라 (turn it up now)
Mic drop, mic drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
Ladi dadi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라 (turn it up now)
Mic drop, mic drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
이거 완전 네 글자 (자)
사필귀정 ah (ah)
Once upon a time (time)
이솝우화 fly (fly)
니 현실을 봐라 쌔 쌤통
지금 죽어도 난 개행복 (turn it up)
이번엔 어느 나라 가 ooh
비행기 몇 시간을 타
Yeah, I'm on the mountain
Yeah, I'm on the bay
무대에서 탈진, mic drop, bam
Did you see my bag?
Did you see my bag?
트로피들로 백이 가득해 (가득해, 가득해)
How you think 'bout that?
How you think 'bout that?
Hater들은 벌써 학을 떼 (학을 떼)
이미 황금빛 황금빛 나의 성공 (oh)
I'm so firin' firin' 성화봉송 (oh)
너는 황급히 황급히 도망 숑숑 (oh)
How you dare, how you dare, how you dare
내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라 (turn it up now)
Mic drop, mic drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
Ladi dadi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라 (turn it up now)
Mic drop, mic drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
Haters gonna hate
Players gon' play
Live a life, man, yeah
Ha, good luck
더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마
더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마
잘 봐 넌 그 꼴 나지
우린 탁 쏴 마치 콜라지
너의 각막 깜짝 놀라지
꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지 yeah
Outro: Her
Yo, the world is a complex
We wus lookin' for love
나도 그냥 그런 사람들 중 하나였어
진짜 사랑인지 뭔지 믿지도 않으면서
습관처럼 사랑하고 싶다 지껄였던
But I found myself
The whole new myself
나도 헷갈려 대체 어떤 게 진짜 난지
널 만나고 내가 책이란 걸 안 걸까
아님 니가 내 책장을 넘긴 걸까
Damn
어쨌든 난 네게 최고의 남자길 원해
아마 당연해 넌 내게 이 세계 그 자체였기에
죽을 거면 꼭 나와 같이 죽겠다던 때
니가 원하는 내가 되기로 God, I swore to myself
So many complex
But I'm lookin' for love
가짜 나라도 좋아 니가 안아준다면
넌 내게 시작이자 결말 자체니까
니가 날 끝내주라
내 모든 wonder (wonder)
에 대한 answer (answer)
I call you her, her
'Cause you're my tear, tear
내 모든 wonder (wonder)
에 대한 answer (answer)
I call you her, her
'Cause you're my tear, tear
어쩌면 나는 너의 진실이자 거짓일지 몰라
어쩌면 당신의 사랑이자 증오
어쩌면 나는 너의 원수이자 벗
당신의 천국이자 지옥 때론 자랑이자 수모
난 절대 가면을 벗지 못해
이 가면 속의 난 니가 아는 걔가 아니기에
오늘도 make up to wake up and dress up to mask on
당신이 사랑하는 내가 되기 위해
당신이 사랑하는 걔가 되기 위해서
그 좋아하던
도 끊었지 그저 당신을 위해서
싫어하는 옷도 과도한 메이크업도
당신의 웃음과 행복이 곧 내 행복의 척도
이런 내가 이런 내가 당신의 사랑 받을 자격 있을까
언제나 당신의 최고가 되기 위해 노력을 해
이런 모습은 몰랐음 해
내 모든 wonder (wonder)
에 대한 answer (answer)
I call you her, her
'Cause you're my tear, tear
내 모든 wonder (wonder)
에 대한 answer (answer)
I call you her, her
'Cause you're my tear, tear
Yeah, 늘 그랬듯이 mask on
환호로 날 반겨주는 her
그대만의 별 아무 일 없이 빛나면서도
가장 빛나야 할 시간에 난 mask off
Lost star 내 짐을 내려놔 어둠을 즐겨
죽일 듯이 쏴대는 조명도 없으니 ye
그저 맘 가는 대로
감 닿는 대로, 날 안 잡는 대로
Tick tock, the dark is over
다시 너의 최고가 되기 위해
내 자신을 붙잡어
사랑은 사람을 미치게 해
그래 미친놈의 각오
가장 나다운 식에 대입을 하고
전부인 너를 위해 내가 내린 해답을 줘
그걸 사랑해주는 너
그로 인해 노력하는 나
니 존재로 새로운 의미를 찾고 빛을 내는 밤
난 알았어 어둠이 끝나도 내겐 넌 아침이란 걸
You woke me up
내 모든 wonder (wonder)
에 대한 answer (answer)
I call you her, her
'Cause you're my tear, tear
내 모든 wonder (wonder)
에 대한 answer (answer)
I call you her, her
'Cause you're my tear, tear