MAP OF THE SOUL : 7 ~ THE JOURNEY Album Lyrics by BTS


BTS Lyrics

MAP OF THE SOUL : 7 ~ THE JOURNEY Lyrics
(Lyrics to the Full Album on one page)

INTRO: Calling

[Japanese]
君の全てに
心惹かれて
いつまでも forever gold

[Romanized]
Koyoi mo nemuranai
Wa nai yo

Kimi no subete ni
Kokoro hikarete
Itsu made mo Forever Gold

[English]
Distorted vocals from "Stay Gold"



Top▲  

Stay Gold

[Japanese]

Ooh ooh
In a world where you feel cold
You gotta stay gold
Oh baby
Yeah

魅惑的な moonlight
今宵も眠らない
月明かりを賴りに
君の元へ hide and seek
心へと忍びこんで 君の間近
近づくのさ いつの間にか
穢れを知らないな
その瞳はダイヤ
どんな寶石よりも beautiful
何度も見惚れてしまうほど
君から目離せない no more

時計の針さえ
動きを止めるよ
Uh let it glow

Stay gold
夢の中でも
Stay gold
探しあてるよ
Stay gold, gold
君に觸れたくて
Stay gold
君の全てに
Stay gold
心惹かれて
Stay gold
手に入れたくて
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold
いつまでも forever gold

氣づかれないように
近づいてく slowly
予告するよ baby 無防備な
君を優しく
いただくのさ
君の深いところ now...

高鳴る想いは
鼓動を早める
Uh let it show

Stay gold
君さえいれば
Stay gold
何もいらない
Stay gold, gold
抱きしめたくて
Stay gold
愛は果てなく
Stay gold
光を放つ
Stay gold
どんな星よりも
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold
いつまでも forever gold

Just close your eyes
何も言わない
I'll steal your heart
魔法のように
奇跡なら僕が見せてあげる (Yeah)
その手を出して

Stay gold
夢の中でも
Stay gold
探しあてるよ
Stay gold, gold
君に觸れたくて
Stay gold
君の全てに
Stay gold (Stay gold)
心惹かれて
Stay gold
手に入れたくて

のぞき見する moonlight
今宵眠らせない
握りしめたその手を
離したくはないよ
Stay gold
Uh yeah

[Romanized]
Ooh ooh
In a world where you feel cold
You gotta stay gold
Oh baby
Yeah

Miwaku teki na moon light
Koyoi mo nemuranai
Tsukiakari o tayori ni
Kimi no moto e hide and seek
Kokoro e to shinobikonde kimi no majika
Chikazuku no sa itsunomanika
Kegare o shiranai na
Sono hitomi wa daiya
Donna hōseki yori mo beautiful
Nan do mo mihoreteshimau hodo
Kimi kara me hanasenai no more

Tokei no hari sae
Ugoki o tomeru yo
Uh let it glow

Stay gold
Yume no naka demo
Stay gold
Sagashiateru yo
Stay gold, gold
Kimi ni furetakute
Stay gold
Kimi no subete ni
Stay gold
Kokoro hikarete
Stay gold
Te ni iretakute
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold
Itsu made mo forever gold

Kizukarenai yōni
Chikazuiteku slowly
Yokokusuru yo baby mu bōbi na
Kimi o yasashiku
Itadaku no sa
Kimi no fukai tokoro now...

Takanaru omoi wa
Kodō o hayameru
Uh let it show

Stay gold
Kimi sae ireba
Stay gold
Nani mo iranai
Stay gold, gold
Dakishimetakute
Stay gold
Ai wa hatenaku
Stay gold
Hikari o hanatsu
Stay gold
Donna hoshi yori mo
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold
Itsu made mo forever gold

Just close your eyes
Nani mo iwanai
I'll steal your heart
Mahō no yōni
Kiseki nara boku ga miseteageru (Yeah)
Sono te o dashite

Stay gold
Yume no naka demo
Stay gold
Sagashiateru yo
Stay gold, gold
Kimi ni furetakute
Stay gold
Kimi no subete ni
Stay gold (Stay gold)
Kokoro hikarete
Stay gold
Te ni iretakute

Nozoki mi suru moonlight
Koyoi nemurasenai
Nigirishimeta sono te o
Hanashitaku wa nai yo
Stay gold
Uh yeah

[English]
Ooh ooh
In a world where you feel cold
You gotta stay gold
Oh baby
Yeah

Charming moonlight
Another sleepless night
We play hide and seek under the moonlight
Dive into your heart, getting closer
And closer to you
I don't understand the impurity
Your eyes are like diamonds
Prettier than any other gem
I am constantly fascinated
Can't take my eyes off you, no more

Even the clock hands
Will stop moving
Uh let it glow

Stay gold
Even in a dream
Stay gold
I'll find you
Stay gold, gold
I want to see you
Stay gold
You are everything
Stay gold
For everyone
Stay gold
My heart will be fascinated
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold
Eternally, forever gold

Don't be afraid
I'll approach slowly
I'll let you know, my defenceless baby
You will be gently taken by me
Even your deepest parts

I scream out the thoughts
The drum's beating faster
Uh let it show

Stay gold
As long as you're here
Stay gold
I don't need anything else
Stay gold, gold
Just want to hold you
Stay gold
Love is endless
Stay gold
Uncovering the light
Stay gold
More than any stars
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold
Eternally forever gold

Just close your eyes
Say nothing
I'll steal your heart
Like magic
If it's a miracle, I'll tell you (Yeah)
Reach out those hands

Stay gold
Even in a dream
Stay gold
I'll find you
Stay gold, gold
I want to see you
Stay gold
For everyone
Stay gold (Stay gold)
My heart will be fascinated
Stay gold
I want to get it

Peeking moonlight
Won't let me sleep tonight
Hold my hand tight
I don't want to let go
Stay gold
Uh yeah



Top▲  

Boy With Luv (Japanese Version)

[Japanese:]

気になるのさ How's your day
Oh tell me
何が君の幸せ?
Oh text me

Your every picture
近くに置きたくて
Come be my teacher
教えて 君のこと
Your 1, your 2

Listen my my baby 僕は
羽ばたくあの大空を
(君がくれたこの翼で)
ここは遠すぎて
君と目を合わせたくて
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

君と知り合って ya
変わった人生が ya
些細な事すら些細でなくさせてくれた ya
何から何まで
特別なmy babe
君のすがた 君のしぐさ
君の些細なところまで

みんなは言う
あの少年が英雄になったと (Oh nah)
僕らは言う
端から運命じゃなかったと (Oh nah)
世界の平和 (No way)
世の秩序 (No way)
ただ君を守るよ
(Boy with luv)

Listen my my baby 僕は
羽ばたくあの大空を
(君がくれたこの翼で)
ここは遠すぎて
君と目を合わせたくて
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

正直言うと
いつの間にか力み過ぎていた
高まった sky, 広がった hall
時に逃がして欲しいと祈っていた
But your 傷は僕の傷
気付いたんだ 誓うこの想い
君のイカルスの翼で
太陽じゃなく君へ
Let me fly

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

[Romanized]

Ki ni naru no sa How's your day
Oh tell me
Nani ga kimi no shiawase?
Oh text me

Your every picture
Chikaku ni okitakute
Come be my teacher
Oshiete kimi no koto
Your 1, your 2

Listen my my baby boku wa
Habataku ano oozora wo
(Kimi ga kureta kono tsubasa de)
Koko wa toosugite
Kimi to me wo awasetakute
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Tomo ni shitai subete wo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ima nara sou, wakarun da

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Kimi to shiriatte ya
Kawatta jinsei ga ya
Sasai na koto sura sasai de naku sasete kureta ya
Nani kara nani made
Tokubetsu na my babe
Kimi no sugata kimi no shigusa
Kimi no sasai na tokoro made

Minna wa iu
Ano shounen ga eiyuu ni natta to (Oh nah)
Bokura wa iu
Hana kara unmei ja nakatta to (Oh nah)
Sekai no heiwa (No way)
Yo no chitsujo (No way)
Tada kimi wo mamoru yo
(Boy with luv)

Listen my my baby boku wa
Habataku ano oozora wo
(Kimi ga kureta kono tsubasa de)
Koko wa toosugite
Kimi to me wo awasetakute
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Tomo ni shitai subete wo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ima nara sou, wakarun da

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Shoujiki iu to
Itsu no ma ni ka rikimisugiteita
Takamatta sky hirogatta hall
Toki ni nigashite hoshii to inotteita
But your kizu wa boku no kizu
Kizuitan da chikau kono omoi
Kimi no ikarusu no tsubasa de
Taiyou janaku kimi e
Let me fly

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Tomo ni shitai subete wo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ima nara sou, wakarun da

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv



Top▲  

Make It Right (Japanese Version)

自分に気付いた瞬間
追うしかなかった
探すしかなかった
All day all night

砂漠や海越えて
広い世界を
彷徨ってた
Baby I

I could make it better
I could hold you tighter
目指す先に
Oh you're the light

呼ばれもしない
好かれもしない
僕を理解するたったひとり

終わり見えない永遠の夜
朝を僕にくれた君
ねえ、もうその手握ってもいい?
Oh oh
I can make it right

All right
All right
Oh I can make it right

All right
All right
Oh I can make it right

このworldで英雄になった
僕を呼ぶ歓声や
トロフィーにgolden mic
All day, everywhere
But その全てが君に会うための
旅の答えと
胸にし歌うよ
Baby to you

少しだけ背も伸びて
声もだんだん強くなっていって
「全ては君のもとに...」って
想いを広げ、君の地図へ
My rehab
なぜ 俺にさえ
気付かない 聞きたくない意見なんて
君のフレグランスは透かす all of me
I'm fallin' deep 戻ろうあの頃に

Baby I know
I can make it better
I can hold you tighter
向かっているよ
君へと

意味なかった
君、以外は
あの時のよう 抱きしめて

終わり見えない永遠の夜
朝を僕にくれた君
ねえ、もうその手握ってもいい?
Oh oh
I can make it right

All right
All right
Oh I can make it right

All right
All right
Oh I can make it right

いつも眩しい君
あの日のよう 何も言わず受け止めて
苦しみ越え 明るい日々
迎えれたのは君のためさ全て
そう通じてるなら please save my life
君のいない砂漠はやけに渇く
だから今この手掴んで
君がいないならば砂漠さ全て
もう...

All right
I can make it better
I can hold you tighter
Oh I can make it right

意味なかった
君、以外は
Oh I can make it right

All right
All right
Oh I can make it right



Top▲  

Dionysus (Japanese Version)

쭉 들이켜
술잔 (sippin') 팔짱 (tippin') (한 입)
티르소스 (grippin') 포도 (eatin') (쭉 들이켜)
분위기 (keep it) D style (rip it) (한 입)
여기 (kill it) let's steal it
The illest

그냥 취해 마치 디오니소스
한 손에 술잔, 다른 손에 든 티르소스
투명한 크리스탈 잔 속 찰랑이는 예술
예술도 술이지 뭐, 마시면 취해 fool
You dunno, you dunno, you dunno what to do with
내가 보여줄게 난 전혀 다른 걸 추진
아이비와 거친 나무로 된 mic
절대 단 한 숨에 나오는 소리 따윈 없다 (ho!)

해가 뜰 때까지 where the party at (yeah)
잠이 들 때까지 where the party at (yeah)
Sing it 불러 다시
Drink it 마셔 다시
우린 두 번 태어나지

쭉 들이켜 (창작의 고통)
한 입 (시대의 호통)
쭉 들이켜 (나와의 소통)
한 입 (Okay now I'm ready fo' sho')

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)
예술에 취해 불러 옹헤야

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)
꽹과리 치며 불러 옹헤야

술잔 (sippin'), 팔짱 (tippin') (한 입)
티르소스 (grippin'), 포도 (eatin') (쭉 들이켜)
분위기 (keep it), D style (rip it) (한 입)
여기 (kill it) let's steal it
The illest

난 지금 세상의 문 앞에 있어 (shot)
무대에 오를 때 들리는 환호성 (shot)
Can't you see my stacked broken thyrsus
이제 난 다시 태어나네 비로소 (비로소) eh oh

When the night comes mumble mumble mumble (eh oh)
When the night comes tumble tumble tumble (eh oh)
Studio를 채운 저음 저음 저음
Bass drum goes like 덤덤덤 yeah

해가 뜰 때까지 where the party at (yeah)
잠이 들 때까지 where the party at (yeah)
Sing it 불러 다시
Drink it 마셔 다시
우린 두 번 태어나지

쭉 들이켜 (창작의 고통)
한 입 (시대의 호통)
쭉 들이켜 (나와의 소통)
한 입 (Okay now I'm ready fo' sho')

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)
예술에 취해 불러 옹헤야

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)
꽹과리 치며 불러 옹헤야

우리가 떴다 하면 전세계 어디든지 stadium party ay
K-pop 아이돌로 태어나 다시 환생한 artist
다시 환생한 artist 다시 환생한 artist
내가 아이돌이든 예술가이든 뭐가 중요해 짠해
예술도 이 정도면 과음이지 과음 yeah
새 기록은 자신과 싸움이지 싸움 yeah
축배를 들어올리고 one shot
허나 난 여전히 목말라
What

You ready for this?
Are you ready to get hyped up?
Come on

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)
예술에 취해 불러 옹헤야

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)
꽹과리 치며 불러 옹헤야

술잔 (sippin') 팔짱 (tippin') (한 입)
티르소스 (grippin') 포도 (eatin') (쭉 들이켜)
분위기 (keep it) D style (rip it) (한 입)
여기 (kill it) let's steal it
The illest (쭉 들이켜)

술잔 (sippin'), 팔짱 (tippin') (한 입)
티르소스 (grippin'), 포도 (eatin') (쭉 들이켜)
분위기 (keep it), D style (rip it) (한 입)
여기 (kill it) let's steal it
The illest



Top▲  

IDOL (Japanese Version)

[Japanese]

You can call me artist
You can call me idol
どう呼ばれたって 構わない
I don't care
I'm proud of it
やりたいように
No more irony
変わらず来たストーリー

なんだっていい 誰かの後ろ指なんて
気にしないから その理由がなんだって
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can't stop me lovin' myself

オルッス チョタ
You can't stop me lovin' myself
チファジャ チョタ
You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Face off just like ジョン・ウー, ay
Top star with that spotlight, ay
時にスーパーヒーローになって
回す君のanpanman
時間 足りない
迷う暇すらない
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
俺の中に 色んな自分が何人もいる
今日も違う自分がいて
自分をさらけ出していく
悩まないぜ先へ
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can't stop me lovin' myself

オルッス チョタ
You can't stop me lovin' myself
チファジャ チョタ
You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

I'm so fine wherever I go
例え遠回りでも
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, 今が幸せ

オルッス チョタ
You can't stop me lovin' myself
チファジャ チョタ
You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

[Romanized]

You can call me artist
You can call me idol
Dou yobaretatte kamawanai
I don't care
I'm proud of it
Yaritai you ni
No more irony
Kawarazu kita sutoorii

Nan datte ii dareka no ushiroyubi nante
Ki ni shinai kara sono riyuu ga nan datte
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can't stop me lovin' myself

Orussu chota
You can't stop me lovin' myself
Chifajja chota
You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Face off just like jon.uu, ay
Top star with that spotlight, ay
Toki ni suupaa hiiroo ni natte
Mawasu kimi no anpanman
Jikan tarinai
Mayou hima sura nai
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
Ore no naka ni iron na jibun ga nannin mo iru
Kyou mo chigau jibun ga ite
Jibun wo sarakedashiteku
Nayamanai ze saki e
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can't stop me lovin' myself

Orussu chota
You can't stop me lovin' myself
Chifajja chota
You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

I'm so fine wherever I go
Tatoe toomawari demo
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, ima ga shiawase

Orussu chota
You can' t stop me lovin' myself
Chifajja chota
You can' t stop me lovin' myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu



Top▲  

Airplane Pt. 2 (Japanese Version)

[Japanese]

小さな子で
ずっと歌っていた
どこでもいい
音楽がしたくて
歌い 音で
心動かした thing
迷わずに
来てみたけど

簡単じゃない
失敗ばかり
疲れ切った日 聞こえた言葉は
You're a singing star
You're a singing star
But I see no star...
そして時は経ち

(We still) Sky high, sky fly, sky dope
(We still) Same try, same scar, same work
(We still) 世界中で稼働
(We still) ホテル内も作業
(I still) 時によくなって たまにダメになって
(I still) 今日は誰になってる? キム・ナムジュン or RM?
25だし 生き方なんて上手くない
だからひたすらにただ go

飛んで NY や Cali
London に Paris
俺らが行けばどこだって party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi...

雲の上 check it 雲の上 check it
雲の上で feel 雲の上 check it
雲との chemi 雲とずっと接し
雲乗り playin' 雲の中 fade in
You don't know it, maybe
何年もこの状況で
マイレージも上昇して
今君らへ気持ちを還元する
このポイント使い贈呈
Love airplane mode 周りは off
指図はいらないもう
このままファースト キープし
この席から眺める夜空を

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
止める方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
休む方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
間違う方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
テレビでやる可愛らしい
自慢はもう fed up
旅券は疲労で限界
メディアからの恩恵は
そっちの方で bomb ハハハハ
Ya ya セレブ遊びならやってな
俺たちは何も変わってない
Woo!

飛んで Mexico City
London に Paris
俺らが行けばどこだって party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi...

[Romanized:]

Chīsana ko de
Zutto utatte ita
Doko de mo ī
Ongaku ga shitakute
Utai oto de
Kokoro ugokashita thing
Mayowazu ni
Kite mita kedo

Kantan ja nai
Shippai bakari
Tsukarekitta hi kikoeta kotoba wa
You re a singing star
You re a singing star
But I see no star
Soshite toki wa tachi

(We still) Sky high sky fly sky dope
(We still) Same try same scar same work
(We still) sekai-chū de kadō
(We still) hoteru-nai mo sagyō
(I still) toki ni yoku natte tamani dame ni natte
(I still) kyō wa dare ni natteru? Kimu. Namujun or RM?
25 da shi iki kata nante umaku nai
Da kara hitasura ni tada go

Tonde NY ya Cali
London ni Paris
Ore-ra ga ike ba doko da tte party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Tonde Tokyo ya Italy
Hong Kong ni Brazil
Sekai-chū doko ni de mo utai ni iku
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Kumo no ue check it kumo no ue check it
Kumo no ue de feel kumo no ue check it
Kumo to no chemi kumo to zutto sesshi
Kumo-nori playin kumo no naka fade in
You don t know it maybe
Nan nen mo kono jōkyō de
Maireiji mo jōshō shite
Ima kimi-ra e kimochi o kangen suru
Kono pointo tsukai zōtei
Love airplane mode-mawari wa off
Sashizu wa iranai mō
Kono mama fāsuto kīpu shi
Kono seki kara nagameru yozora o

I don't know I don't know I don't know I don't know
Tomeru hōhō mo
I don't know I don't know I don't know I don't know
Yasumu hōhō mo
I don't know I don't know I don t know I don't know
Machigau hōhō mo
I don't know I don't know I don't know I don't know
Terebi de yaru kawairashī
Jiman wa mō fed up
Ryoken wa hirō de genkai
Media kara no onkei wa
Socchi no hō de bomb hahahaha
Ya ya serebu asobi nara yatte na
Ore-tachi wa nan mo kawattenai
Woo!

Tonde Mexico City
London ni Paris
Ore-ra ga ike ba doko da tte party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Tonde Tokyo ya Italy
Hong Kong ni Brazil
Sekai-chū doko ni de mo utai ni iku
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

[Japanese]

小さな子で
ずっと歌っていた
どこでもいい
音楽がしたくて
歌い 音で
心動かした thing
迷わずに
来てみたけど

簡単じゃない
失敗ばかり
疲れ切った日 聞こえた言葉は
You're a singing star
You're a singing star
But I see no star...
そして時は経ち

(We still) Sky high, sky fly, sky dope
(We still) Same try, same scar, same work
(We still) 世界中で稼働
(We still) ホテル内も作業
(I still) 時によくなって たまにダメになって
(I still) 今日は誰になってる? キム・ナムジュン or RM?
25だし 生き方なんて上手くない
だからひたすらにただ go

飛んで NY や Cali
London に Paris
俺らが行けばどこだって party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi...

雲の上 check it 雲の上 check it
雲の上で feel 雲の上 check it
雲との chemi 雲とずっと接し
雲乗り playin' 雲の中 fade in
You don't know it, maybe
何年もこの状況で
マイレージも上昇して
今君らへ気持ちを還元する
このポイント使い贈呈
Love airplane mode 周りは off
指図はいらないもう
このままファースト キープし
この席から眺める夜空を

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
止める方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
休む方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
間違う方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
テレビでやる可愛らしい
自慢はもう fed up
旅券は疲労で限界
メディアからの恩恵は
そっちの方で bomb ハハハハ
Ya ya セレブ遊びならやってな
俺たちは何も変わってない
Woo!

飛んで Mexico City
London に Paris
俺らが行けばどこだって party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi...




Top▲  

Fake Love (Japanese Version)

[Japanese]

君の為なら悲しくても笑顔でいれた
君の為なら痛みさえも見せずにいれた
愛で 皆 満たされるように
僕の弱さを隠すように
叶わない夢の中
咲かない花育てた

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you
世界だって just for you
全部変えて just for you
Now I dunno me, who are you?
二人の root 君はもういない
過ごした route 覚えてもない
今じゃもう 自分でも全て見失い
問いかける 鏡に写る君は誰だ?

君の為なら悲しくても笑顔でいれた
君の為なら痛みさえも見せずにいれた
愛で 皆 満たされるように
僕の弱さを隠すように
叶わない夢の中
咲かない花育てた

Love you so bad Love you so bad
君の為 偽る嘘で
Love it's so mad Love it's so mad
自分を君の色に染める
Love you so bad Love you so bad
君の為 偽る嘘で
Love it's so mad Love it's so mad
自分を君の色に染める

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don't know 何も
今は 聞きたい 愛を
前の 自分はいないもう
君の理解すらないもう
純粋なままの君を求めても
すれ違いすでに戻れない元へと
なぜなのか もうわからない
愛なのかすらも It's all fake love

(Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) 僕も僕が見えなくて
(Woo) I just know I just know I just know why
Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad
君の為 偽る嘘で
Love it's so mad Love it's so mad
自分を君の色に染める
Love you so bad Love you so bad
君の為 偽る嘘で
Love it's so mad Love it's so mad
自分を君の色に染める

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

君の為なら悲しくても笑顔でいれた
君の為なら痛みさえも見せずにいれた
愛で 皆 満たされるように
僕の弱さを隠すように
叶わない夢の中
咲かない花育てた

[Romanized]

Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta
Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta
Ai de mina mitasareru yō ni
Boku no yowa-sa o kakusu yō ni
Kanawanai yume no naka
Sakanai hana sodateta

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you
Sekai da tte just for you
Zenbu kaete just for you
Now I dunno me who are you?
Futari no root kimi wa mō inai
Sugoshita route oboete mo nai
Ima ja mō jibun de mo subete miushinai
Toikakeru kagami ni utsuru kimi wa dare da?

Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta
Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta
Ai de mina mitasareru yō ni
Boku no yowa-sa o kakusu yō ni
Kanawanai yume no naka
Sakanai hana sodateta

Love you so bad Love you so bad
Kimi no tame itsuwaru uso de
Love it's so mad Love it's so mad
Jibun o kimi no iro ni someru
Love you so bad Love you so bad
Kimi no tame itsuwaru uso de
Love it's so mad Love it's so mad
Jibun o kimi no iro ni someru

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don't know nan mo
Ima wa kikitai ai o
Mae no jibun wa inai mō
Kimi no rikai sura nai mō
Junsui na mama no kimi o motomete mo
Surechigai sudeni modorenai moto e to
Naze na no ka mō wakaranai
Ai na no ka sura mo It s all fake love

(Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) boku mo boku ga mienakute
(Woo) I just know I just know I just know why
Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad
Kimi no tame itsuwaru uso de
Love it's so mad Love it's so mad
Jibun o kimi no iro ni someru
Love you so bad Love you so bad
Kimi no tame itsuwaru uso de
Love it's so mad Love it's so mad
Jibun o kimi no iro ni someru

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta
Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta
Ai de mina mitasareru yō ni
Boku no yowa-sa o kakusu yō ni
Kanawanai yume no naka
Sakanai hana sodateta



Top▲  

Black Swan (Japanese Version)

You do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What's my thang
What's my thang, tell me now
Tell me now yeah yeah yeah yeah

Ay 심장이 뛰지 않는대
더는 음악을 들을 때
Tryna pull up
시간이 멈춘 듯해
Oh that would be my first death
I been always afraid of

이게 나를 더 못 울린다면
내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
But what if that moment's right now, right now

귓가엔 느린 심장 소리만 bump bump bump
벗어날래도 그 입속으로 jump jump jump
어떤 노래도 와닿지 못해
소리 없는 소릴 질러

모든 빛이 침묵하는 바다 yeah yeah yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 yeah yeah yeah
Killin' me now, killin' me now
Do you hear me yeah

홀린 듯 천천히 가라앉아 nah nah nah
몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 yeah yeah yeah
Film it now, film it now
Do you hear me yeah

Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What's my thang
What's my thang, tell me now
Tell me now yeah yeah yeah yeah

Deeper, yeah I think I'm goin' deeper
자꾸 초점을 잃어
이젠 놓아줘 싫어 네가
차라리 내 발로 갈게
내가 뛰어들어갈게
가장 깊은 곳에서 나는 날 봤어

천천히 난 눈을 떠
여긴 나의 작업실 내 스튜디오
거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
Inside I saw myself, myself

귓가엔 빠른 심장 소리만 bump bump bump
두 눈을 뜨고 나의 숲으로 jump jump jump
그 무엇도 날 삼킬 수 없어
힘껏 나는 소리 질러

모든 빛이 침묵하는 바다 yeah yeah yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 yeah yeah yeah
Killin' me now, killin' me now
Do you hear me yeah

홀린 듯 천천히 가라앉아 nah nah nah
몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 yeah yeah yeah
Film it now, film it now
Do you hear me yeah

Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What's my thang
What's my thang tell me now
Tell me now yeah yeah yeah yeah



Top▲  

ON (Japanese Version)

[Jimin, V]
I can't understand what people are sayin'
どのリズムに合わすべき
一歩ずつ踏み 一歩ずつ伸びるshadow
眠りから覚めたここは
Is it Seoul or New York or Paris
ふらつく足元も

[RM]
Look at my feet, look down
Shadows like me, nah
揺れるのはその影か
それかこの足だけか
怖くないわけないさ
平気なわけないさ
Every time, I know
必死に I flow
あの真っ黒い風とfly now

[Jimin, Jungkook, Jin]
Hey, na-na-na
まともじゃいられない世界へ
Hey, na-na-na
この身全てを投げ出して
Hey, na-na-na
Can't hold me down
Cuz you know I'm a fighter
自ら囚われの身へ
Find me and I'm gonna live with ya

[Jungkook, Jimin]
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday, oh na-na-na
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah

[j-hope]
Bring the pain
いずれは身になるから
Bring the pain
No fear, 道わかるから
わずかな breathe
それは僕の中の光
僕らしい力になり
再び立ち上がり scream

[Suga]
再び立ち上がり scream
今までそうだったように
例えこの膝ついたとしても
倒れない以上
ただよくあるハプニング程度のよう
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Even you gon' say, even who gon' say
I don't give a uh
I don't give a uh
I don't give a uh

[Jimin, V]
Hey, na-na-na
まともじゃいられない世界へ
Hey, na-na-na
この身全てを投げ出して
Hey, na-na-na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
自ら囚われの身へ
Find me and I'm gonna live with ya

[V, Jin]
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday, oh na-na-na
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah

[Jungkook]
痛みのある方で
この呼吸をさせて
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I'm singin', ohh
Oh I'm takin' over
You should know, yeah
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
闇の中へ自らdive
Find me and I'm gonna bleed with ya

[Jimin, V, Jin, Jungkook]
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday, oh na-na-na
(Ayy-oh) Find me and I'm gonna bleed with ya

(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
All that I know is just goin' on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah

[Romanized]

I can't understand what people are sayin'
Dono rizumu ni awaserubeki
Ippo zutsu fumi ichipo zutsu nobiru shadow
Nemuri kara sameta koko wa
Is it Seoul or New York or Paris
Furatsuku ashimoto mo

Look at my feet, look down
Shadows like me, nah
Yureru no wa sono kage ka
Sore ka kono ashi dake ka
Kowakunai wake nai sa
Heikina wake nai sa
Everytime, I know hisshi ni I flow
Ano makkuroi kaze to fly now

Hey, na-na-na
Matomo ja i rarenai sekai e
Hey, na-na-na
Kono mi subete o nagedashite
Can't hold me down 'cuz you know I'm a fighter
Mizukara torawarenomi e
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) notte mina bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday, oh na-na-na
(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah

Bring the pain izure wa mi ni narukara
Bring the pain, No fear, michi wakarukara
Wazukana breathe
Sore wa boku no naka no hikari
Bokurashī chikara ni nari
Futatabi tachiagari scream

Futatabi tachiagari scream
Imamade sōdatta yō ni
Tatoe kono hiza tsuita to shite mo taorenai ijō
Tada yoku aru hapuninguteido no yō
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Even you gon' say, even who gon' say
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh, yeah

Hey, na-na-na
Matomo ja i rarenai sekai e
Hey, na-na-na
Kono mi subete o nagedashite
Hey, na-na-na
Can't hold me down 'cuz you know I'm a fighter
Mizukara torawarenomi e
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) notte mina bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday, oh na-na-na
(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah

Itami no aru hote
Kono kokyū o sa sete
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I'm singin': Ooh
Oh, I'm takin' over
You should know, yeah
Can't hold me down 'cuz you know I'm a fighter
Yami no naka e mizukara dive
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) notte mina bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday, oh na-na-na
(Eh-oh) find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) notte mina bring the pain, oh, yeah
All that I know is just goin' on, and on, and on, and on
(Eh-oh) motte koi bring the pain, oh, yeah



Top▲  

Lights

[Japanese]

電話やlineを返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ

でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I woah
You're my light you're my light
いつだって
僕の心に差し込む
You're my light you're my light
どんなに
離れていても届いてる

痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶ through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる

そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で my light woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I woah
I'm your light I'm your light
いつだって
君の心に差し込む
I'm your light I'm your light
どんなに
離れていても届ける

眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまた get stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I'm breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日もgrow up

でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I woah
You're my light you're my light
いつだって
僕の心に差し込む
You're my light you're my light
どんなに
離れていても届いてる
離れていても届いてる

[Romanized]

Denwa ya line wo kaesenai nichiyou
Nanimo te ni tsukerenai yo
Tama ni dakedo iya ni naru yo
Ima ga sukoshi kowaku narun da

Demo dareka wo sukueru ki mo surun da
Kimi no koe wa kikoeteru
Kensou no naka de toki ga tomaru
Kimi to oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I woah
You're my light you're my light
Itsudatte
Boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
Donna ni
Hanareteitemo todoiteru

Itami wo shitta tenshitachi
Kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
Akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
Kodoku to mukiai ima wo irodoritai
Nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru

Sou kawaru koto shinjiterun da
Dare datte kanpeki janai
Kono shunkan sae mo imi ga aru
Soshite oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de my light woah
Terashite ageru kara
Osorezu ayumou you & I woah
I'm your light I'm your light
Itsudatte
Kimi no kokoro ni sashikomu
I'm your light I'm your light
Donna ni
Hanareteitemo todokeru

Nemurenai yoru nante
Arienai to omotteta
Demo uso janai mitai da
Soshite mata get stronger
Ai tte nan darou?
Kotae ga moshi soko ni aru nara
Sugu shiritai
I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru
Donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
Norikoerun da mirai sae mo
Mou tomaranai yo
Shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai
Soshite mata kyou mo grow up

Demo yowasa wo miseru toki mo aru
Arinomama de ii no sa
Mou jibun ni uso wa tsukanaide
Subete oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I woah
You're my light you're my light
Itsudatte
Boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
Donna ni
Hanareteitemo todoiteru
Hanareteitemo todoiteru



Top▲  

Your Eyes Tell

[Japanese]

何故、こんなにも 涙が溢れるの
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
君のいない未来は 色のない世界
モノクロで冷たい 見つめてる
暗闇さえも So beautiful

僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように

この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ

過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに がんじがらめで Follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでも I'Il find you
君と歩む明日へ

終わりの始まりと なろうとしても
君の名を叫ぶよ
見つめてるその眼差しは So colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
願いを胸に 言葉にできないまま

過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
想い続けるよ 黄昏のこの街で

愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
これからの旅に

見つめてる 暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
見守ってるその眼差しは So colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah

[English]

Why are my eyes filled with tears?
Hey, stay by my side and laugh
A future without you is a world without colour
Filled with monochrome coldness
Even the darkness is so beautiful

I want you to believe me
Only looking straight at you
Not going anywhere

Whatever is waiting for me in the future
Look far into the distance
The place you gave me is still
Where my heart entrusts

Shadows of the past keep on chasing me
But the more I try to escape and struggle, the more it follows me
But I still want to hold onto it, wherever you are
I'll find you and walk into the next day with you

Even it seems to be the beginning of the end
I'll call your name
The gazing eyes are so colourful
I will do everything I can
Hide those unachievable dreams inside my heart

To face the past and the future
It's nights like these that I keep on thinking
How much hope is needed to reach you
In the city at dusk

To be loved, to love someone, I'll become your eye
For the adventure that lies ahead

Even the darkness is so beautiful
I want you to believe me
Only looking straight at you
So you don't go anywhere
The gazing eyes are so colourful
You have taught me that
Someday, the sadness will wind us together

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah

[Romanized]

Naze, kon'nanimo namida ga afureru no
Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai mitsume teru
Kurayami sae mo so beautiful

Boku o shinjite hoshī
Massugu ni kimi dake o mite
Doko ni mo ikanai yō ni

Kono sakini nani ga machiukete mo
Tōku made mitsumeru sono mukō
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa

Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Soredemo tsukamitai nda doko e demo I'll find you
Kimi to ayumu ashita e

Owari no hajimari to narou to shite mo
Kimi no na o sakebu yo
Mitsume teru sono manazashi wa so colorful
Subete o sasageru yo kanawanai,
Negai o mune ni kotobani dekinai mama

Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba tegatodoku kon'na yorudakedo
Omoi tsudzukeru yo tasogare no konomachide

Aisaretai aiseru yō hitomi ni naru yo
Korekara no tabi ni

Mitsume teru kurayami sae mo so beautiful
Boku o shinjite hoshī massugu ni kimi dake o mite
Dokoni mo ikanai yō ni
Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
Oshiete kureta nda
Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah




Top▲  

OUTRO: The Journey

[Instrumental]
[Distorted vocals from "Your Eyes Tell"]
Top▲  
Back to: BTS Lyrics


Soundtracks / Top Hits / One Hit Wonders / TV Themes / Song Quotes / Miscellaneous