Finnish
Hiljaa tyhjään ohjaten,
Lämmön läpi kämmenten
Annan aavain kuuman tuulen viedä,
Kautta metsäin, vesien, luo sun
Tuulen vallata sut anna
Hymyllä vastaa, kuiskaa olemme taas
Lumen kentillä, peittyneillä poluilla,
Missä tuuli vain kulkee, kuljemme me...
Jäljet lumeen jättää siivet lintuin,
Viivoja maahan neulaset kuolleet,
Pois liian tuuli puhaltaa,
Ja näemme
Meidät aikaan kirjailtuna...
[English translation:]
Daydreaming
Silently transcending into emptiness,
The warmth that passes through my palms,
I let this hot zephyr of plains carry,
Though forests and waters, to you...
Let this wind possess you,
Answer with a smile, whisper that we are again,
On deserts of snow, on covered paths
Where only the wind roams, we walk...
Wings of birds leave marks on the snow,
Dead pine needles lines on the ground,
The wind will blow all excess away,
And we see
Us embroidered in time...