Lluis Llach Lyrics
Que Tinguem Sort Lyrics
AUTHOR: Llu¡s Llach
(translation is not accurate, but... you get the meaning ;) )
- If you read or like this, or want to comment something, please write me,
i wanna hear from you!
Que tinguem sort May we have luck
---------------------------------------------------------------------------
Si em dius adeu If you say goodbye
vull que el dia sigui net i clar i want the day to be clean and clear,
que cap ocell trenqui may any bird brokes
l'harmonia del seu cant the harmony of it's singing
que tinguis sort, may you have luck,
i que trobis el que t'ha mancat en mi and find what you have missed in me
Si em dius et vull If you say i want you
que el sol faci el dia molt ms llarg may the sun make the day much longer
i aix¡ robar temps and so stealing time
al temps d'un rellotge aturat at time of a stopped clock
que tinguem sort may we have luck,
i que trobem tot el que ens va mancar ahir
and may we find all we were lack of yesterday
I aix¡ pren And so, take
I aix¡ pren And so, take
tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you
el cam¡ que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)
per dem..., que dem..., que dem... for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow
mancar... el fruit de cada pas we'll be lack of the fruit of each step
per aix malgrat la boira cal caminar so, even the fog, we must walk
Si vens amb mi If you come with me
no demanis un cam¡ planer don't ask for a plain road
ni estels d'argent nor silver stars
ni un dem... ple de promeses, nor a tomorrow full of promises
sols un poc de sort(*) just a bit of luck
i que la vida ens doni un cam¡ ms llarg
and may life give us a longer road
I aix¡ pren And so, take
I aix¡ pren And so, take
tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you
el cam¡ que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)
per dem..., que dem..., que dem... for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow
mancar... el fruit de cada pas we'll be lack of the fruit of each step
per aix malgrat la boira cal caminar and so, even the fog, we must walk
---------------------------------------------------------------------------
NOTES:
- 'sols un poc de sort'='just a bit of luck'. 'Sols' and 'un poc' are not
spreadly used, you'd rather sa "noms" and "una mica