[ Featuring Ten Tonnes, Ayrosh ]
Mîeri kenda ûnguîte mami
Na ndûigue kûjaûra ûnjige thîî
Na ngîigua, even then I was trouble
Na ngîigua, even then I was trouble
Niî ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it, Tondû wî worth it
Niî ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it, Tondû wî worth it
Mîaka kîbaû na,
Kûrera kîmwana, ti itherû,
And I never made it easier to bear,
And I never made it easier to bear the love
Niî ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Niî ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Niî ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Niî ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
Ngûenda ngûîte SUPERWOMAN
Tondû wî worth it
ENGLISH TRANSLATION
For nine months
You carried me, mom
And never felt the need
To put me down
I hear even then I was trouble
I heard that even then
I was trouble
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
(Interlude)
For 20 something years now
You've raised a boy-child
It's no joke
And I never made it easier
To bear
And I never made it easier
To bear the love
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
(Interlude)
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it
Let me call you
Superwoman
You're worth it