[ Featuring Fairport Convention ]
See'est pas que je te demande
De faire que tu n'as jamais fait
See'est seulement qui'il fait trop tard
Et il fait trop noir pour trouver la porte
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
Si non, tu dois rester la nuit
See'est pas que je te demande
De prendre part dans ce jeu
See'est seulement je n'ai pas de montre
Demande toujours le par contre
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
Si non, tu dois rester la nuit
Tu sais j'aurai été put mal
Et aussi mauvaise intentions
Si je t'empêche des le faire
Ce que vraiment tout espèrs
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
Si onn, tu dois rester la nuit
La la la ....
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
Si non, tu dois rester la nuit
**This song is Bob Dylan's 'If You Gotta Go, Go Now'. Here's the original:
Listen to me, baby,
There's something you must see.
I want to be with you, gal,
If you want to be with me.
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.
It ain't that I'm questionin' you.
To take part in any quiz.
It's just that I ain't got no watch
An' you keep askin' me what time it is.
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.
I am just a poor boy, baby,
Lookin' to connect.
But I certainly don't want you thinkin'
That I ain't got any respect.
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.
You know I'd have nightmares
And a guilty conscience, too,
If I kept you from anything
That you really wanted to do.
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.
It ain't that I'm wantin'
Anything you never gave before.
It's just that I'll be sleepin' soon,
It'll be too dark for you to find the door.
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.