SOS (Prod. Marshmello)
(Mello made it right)
Day to day to day, it's like we're an infinite roulette
Spin it, spin it, spin it, now, who's the next target?
White sticker looks so sweet
Don't stick it on, so dangerous
The second you regret, it's already too late
I'll tell you again for us
This isn't what you want
Ain't the true happiness
Don't know what we have all become
We need to find a way out
Tell me where are we going right now?
Where is the love?
We can find the love
Ooh-whoa-whoa, ooh-whoa
S-O-S-O-S-O, right now
Everyday we're fightin'
A silent war we never wanted
Come on right now, people keep on dyin'
When the world is killing you, yeah
Just shoot the SOS, SOS
Just shoot the SOS, SOS
Please tell me, SOS, SOS
Don't worry, I'll be waiting here
All the time 'cause I'm your friend
Hiding and hiding each other
Smile and cover and cover
Sell it and buy it like water
When did we normalize danger
Walk out the dark forest, I gotta go back to you every time
If you feel the courage, yeah, go ahead and dial
It's so bad, bad, bad
Tell me what's killing you
It ain't cool, cool, cool
Can't recognize us anymore
To the ocean, we don't back down
Only we can find a way out
Where is the love?
We can find the love
Ooh-whoa-whoa, ooh-whoa
S-O-S-O-S-O, right now
Everyday we're fightin'
A silent war we never wanted
Come on right now, people keep on dyin'
When the world is killing you, yeah
Just shoot the SOS, SOS
Just shoot the SOS, SOS
Please tell me, SOS, SOS
Don't worry, I'll be waiting here
All the time 'cause I'm your friend
We ain't gotta run away
From the dangerous thoughts that come our way
This song is so easy
You and I both know what I wanna say
We're gonna be okay
Our tomorrow is a brighter day
We're gonna be okay
Our tomorrow is a brighter day
We ain't gotta run away
From the dangerous thoughts that come our way
Come lean your back on me
Us together we can stand up straight
We're gonna be okay
Our tomorrow is a brighter day
I'll be there by your side, yeah
S-O-S-O-S-O, right now
Everyday we're fightin'
A silent war we never wanted
Come on right now, people keep on dyin'
When the world is killing you, yeah
Just shoot the SOS, SOS
Just shoot the SOS, SOS
Please tell me, SOS, SOS
Don't worry, I'll be waiting here
All the time 'cause I'm your friend
God of Music
[Romanized:]
Sesange eumagui sini itdamyeon
Gomapdago anajugo sipeo
Hey, ho
Ooh, no
Hey, ho
Jeon segye, ah, gongtongui language
Jaeumgwa moeumi dallado
Sanggwaneomneun geon music (Ooh)
Mari an tonghaedo
Eumagi itdamyeon
Urineun jigeumbuteoneun
Aju chinhan chingu
Neowa naega moreuneun saiyeodo chumchul su isseo
We can mix it up right, sugar and spice
Brass sound and guitar
Ne geuljamyeon da nae ireumirae
Kungchipakchi ttohan nae ireuminga?
Igeot ttohan nareul wihan soringa
Kick snare, drum bass, piano, bass line
Mueosi uriui haengboginga
Mwo inna chumeul chwo noraehaja
Igeosi uriui haengbogida (dasi hanbeon deo, hey)
Eumageun uriui suminikka
Wiheomhaji ana gyesok deurikija
Everybody, gwireul giullyeo boja
Sesange eumagui sini itdamyeon
Igeon dangsinkke juneun mesiji
Eumjeong hanahana moaboja, mm
Chumchwo noraehae
Gibuni kkeunnaejune
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Haengbogeun baro jigeumiya
Saenggakae bwa urineun soeummajeo eumagiya
Jeomadaui kungjjak matchwogamyeo saraga
Gaemiui balsorimajeodo harmony, ooh
Mueosi uriui haengboginga
Mwo inna chumeul chwo noraehaja
Igeosi uriui haengbogida (dasi hanbeon deo, hey)
Eumageun uriui suminikka
Wiheomhaji ana gyesok deurikija
Everybody, gwireul giullyeo boja
Sesange eumagui sini itdamyeon
Igeon dangsinkke juneun mesiji
Eumjeong hanahana moaboja, mm
Chumchwo noraehae
Gibuni kkeunnaejune
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Eumagui sini itdamyeon
SEVENTEEN to the world
Jeon segye da hapchang
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
Eumagui sini itdamyeon
[Korean:]
세상에 음악의 신이 있다면
고맙다고 안아주고 싶어
Hey, ho
Ooh, no
Hey, ho
전 세계, ah, 공통의 language
자음과 모음이 달라도
상관없는 건 music (Ooh)
말이 안 통해도
음악이 있다면
우리는 지금부터는
아주 친한 친구
너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어
We can mix it up right, sugar and spice
Brass sound and guitar
네 글자면 다 내 이름이래
쿵치팍치 또한 내 이름인가?
이것 또한 나를 위한 소린가
Kick snare, drum bass, piano, bass line
무엇이 우리의 행복인가
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey)
음악은 우리의 숨이니까
위험하지 않아 계속 들이키자
Everybody, 귀를 기울여 보자
세상에 음악의 신이 있다면
이건 당신께 주는 메시지
음정 하나하나 모아보자, mm
춤춰 노래해
기분이 끝내주네
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
행복은 바로 지금이야
생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
개미의 발소리마저도 harmony, ooh
무엇이 우리의 행복인가
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey)
음악은 우리의 숨이니까
위험하지 않아 계속 들이키자
Everybody, 귀를 기울여 보자
세상에 음악의 신이 있다면
이건 당신께 주는 메시지
음정 하나하나 모아보자, mm
춤춰 노래해
기분이 끝내주네
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
음악의 신이 있다면
SEVENTEEN to the world
전 세계 다 합창
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
음악의 신이 있다면
Diamond Days
[Romanized:]
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
Every day is a shining day
SEVENTEEN right here
Chungbunhan sigan geurigo amnyeok
Geu aneseo urin binna
Heul soge mutyeo (heul soge mutyeo) itdeon nal
Cheoeum nareul gieokalge urideureun (deureun)
Banjjak binnaneun yaksogeul
Kkiwojugetdaneun yaksok
Byeonhameopsi nae mameun
Yeojeonhi cheoeumgwa gata
Cheoeum nareul gieokalge
Urideureun (deureun)
Yeojeonhi neon nuguboda binna iksukameul neomeoseo
Sigani (sigani deo) heulleodo
Jeoldae yakaejiji aneul geoya, ayy
Slip into the diamond life
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond, da-da
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Urimanui day, day, diamond days, ayy
Eum-eum-eumak sori jom kiwojwo
Choegojoro gal su itge
Ilbun ilchoga banjjagineun sigan
Apeurodo gyesokae
Binnaneun uri yaksogeun
Jeoldae kkaejiji ana
Jigeumui urideureun
Yeojeonhi cheoeumgwa gata
Cheoeum nareul gieokalge
Urideureul (deureul)
Yeojeonhi neon nuguboda binna iksukameul neomeoseo
Sigani (sigani deo) heulleodo
Jeoldae yakaejiji aneul geoya, ayy
Slip into the diamond life
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond, da-da
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Urimanui day, day, diamond days, ayy
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
[Korean:]
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
Every day is a shining day
SEVENTEEN right here
충분한 시간 그리고 압력
그 안에서 우린 빛나
흙 속에 묻혀 (흙 속에 묻혀) 있던 날
처음 날을 기억할게 우리들은 (들은)
반짝 빛나는 약속을
끼워주겠다는 약속
변함없이 내 맘은
여전히 처음과 같아
처음 날을 기억할게
우리들은 (들은)
여전히 넌 누구보다 빛나 익숙함을 넘어서
시간이 (시간이 더) 흘러도
절대 약해지지 않을 거야, ayy
Slip into the diamond life
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond, da-da
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
우리만의 day, day, diamond days, ayy
음-음-음악 소리 좀 키워줘
최고조로 갈 수 있게
일분 일초가 반짝이는 시간
앞으로도 계속해
빛나는 우리 약속은
절대 깨지지 않아
지금의 우리들은
여전히 처음과 같아
처음 날을 기억할게
우리들을 (들을)
여전히 넌 누구보다 빛나 익숙함을 넘어서
시간이 (시간이 더) 흘러도
절대 약해지지 않을 거야, ayy
Slip into the diamond life
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond, da-da
Da-da-da-da-da-d-d-d-da-da-da-da-da-da-diamond days
D-d-d-da-diamond
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
Diamond (Days)
우리만의 day, day, diamond days, ayy
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
(Slip into the diamond life)
Back 2 Back
[Romanized:]
Ajik kkeunnaji aneun gamee binnal highlight
Gyeolgwaneun al su eopjiman
It's gonna be alright
Chagaun baram eodume urin
Dwitgeoreumedo deungi matdaeul geoya
Ay, you know what huhoehaji ana
Neonikka yeogiseo win or die
You know what huhoehaji ana
Neoegero ttwieodeun geon nanikka
Sumi chaoreundaneun geon
Maeumi beokchadan tteusiya
Simjangi ttwigo isseo
'Uriga hanaran tteusiya'
Nae dwiro daeul deuthan neoui tteollime
Siyareul pagodeureo pyeolchyeojin seolleme
It is true, uriga geuryeonae chaeul daeum segye chance
(Oh, word up) bandeusi binna back 2 back
Ganghan mideume deungjyeo seo isseo
Amugeotdo duryeoul geotdo eopseo
Paransaegui samakgwa bunhongbit bada neomeoe
Iyuga isseo neon naui jonjae dachaeropge muldeullyeo jwo
You know what huhoehaji ana
Neonikka yeogiseo Win or die
You know what huhoehaji ana
Neoegero ttwieodeun geon nanikka
Sumi chaoreundaneun geon
Maeumi beokchadan tteusiya
Simjangi ttwigo isseo
'Uriga hanaran tteusiya'
Nae dwiro daeul deuthan neoui tteollime
Siyareul pagodeureo pyeolchyeojin seolleme
It is true, uriga geuryeonae chaeul daeum segye chance
(Oh, word up) bandeusi binna back 2 back
Haewa dari deungeul matdaeun twilight
Geu eotteon nugudo i segyereul kkumkkul su eopseo
Uriegeman heorakdoen yeongwonhi meomchuji aneul igot
Neul gateun jarieseo gyesok stay with me
Nae dwiro daeul deuthan neoui tteollime
Siyareul pagodeureo pyeolchyeojin seolleme
It is true uriga geuryeonae chaeul daeum segye chance
(Oh, word up) bandeusi binna back 2 back
[Korean:]
아직 끝나지 않은 game에 빛날 highlight
결과는 알 수 없지만
It's gonna be alright
차가운 바람 어둠에 우린
뒷걸음에도 등이 맞닿을 거야
Ay, you know what 후회하지 않아
너니까 여기서 win or die
You know what 후회하지 않아
너에게로 뛰어든 건 나니까
숨이 차오른다는 건
마음이 벅차단 뜻이야
심장이 뛰고 있어
'우리가 하나란 뜻이야'
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
강한 믿음에 등져 서 있어
아무것도 두려울 것도 없어
파란색의 사막과 분홍빛 바다 너머에
이유가 있어 넌 나의 존재 다채롭게 물들여 줘
You know what 후회하지 않아
너니까 여기서 Win or die
You know what 후회하지 않아
너에게로 뛰어든 건 나니까
숨이 차오른다는 건
마음이 벅차단 뜻이야
심장이 뛰고 있어
'우리가 하나란 뜻이야'
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
해와 달이 등을 맞닿은 twilight
그 어떤 누구도 이 세계를 꿈꿀 수 없어
우리에게만 허락된 영원히 멈추지 않을 이곳
늘 같은 자리에서 계속 stay with me
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
It is true 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
Monster
[Romanized:]
Where my goblins? Where my Draculas?
This the anthem, throw your claws up
Stadium door to stadium door
Hit the jackpot, this a trick or treat tour
(Woah) yojeum pom peomping machi peurangken
(Woah) nega noneun mul geu ane nan keuraken
(Woah) sori jilleo
Yangpal irijeori hwirik thriller
Saramdeureun da ungseongungseong
Yaenedeul daeche mwonde
Jallagamyeon eolmana
Jallagandago tteodeulsseokae
Pull up in an all black roadster
Jigeum naui saleun saljjak pop star
Mot mitgesseum nolleo wabwa concert
Modu nal bureujana monster
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
(Modu nal bureujana monster)
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
Georeo like a monster, bottom to the top star
Sunglass sseugo naseo baunseu ta gamseong
Pari like a rockstar
Every day, super day, eurachacha
Nae pomeun daegu jjikgo busan ganeun jombi
Gogaereul sungnyeo bounce ta bamnajeopsi
Jeongsineopsi neol ireoke mandeun beomin
Chajabwado imi nan tteonago eopseo geogi
Saramdeureun da ungseongungseong
Yaenedeul daeche mwonde
Jallagamyeon eolmana
Jallagandago tteodeulsseokae
Pull up in an all black roadster
Jigeum naui saleun saljjak pop star
Mot mitgesseum nolleo wabwa concert
Modu nal bureujana monster
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
(Modu nal bureujana monster)
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
Saramdeureun da ungseongungseong
Yaenedeul daeche mwonde
Jallagamyeon eolmana
Jallagandago tteodeulsseokae
[Korean:]
Where my goblins? Where my Draculas?
This the anthem, throw your claws up
Stadium door to stadium door
Hit the jackpot, this a trick or treat tour
(Woah) 요즘 폼 펌핑 마치 프랑켄
(Woah) 네가 노는 물 그 안에 난 크라켄
(Woah) 소리 질러
양팔 이리저리 휘릭 thriller
사람들은 다 웅성웅성
얘네들 대체 뭔데
잘나가면 얼마나
잘나간다고 떠들썩해
Pull up in an all black roadster
지금 나의 삶은 살짝 pop star
못 믿겠음 놀러 와봐 concert
모두 날 부르잖아 monster
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
(모두 날 부르잖아 monster)
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
걸어 like a monster, bottom to the top star
Sunglass 쓰고 나서 바운스 타 감성
팔이 like a rockstar
Every day, super day, 으라차차
내 폼은 대구 찍고 부산 가는 좀비
고개를 숙여 bounce 타 밤낮없이
정신없이 널 이렇게 만든 범인
찾아봐도 이미 난 떠나고 없어 거기
사람들은 다 웅성웅성
얘네들 대체 뭔데
잘나가면 얼마나
잘나간다고 떠들썩해
Pull up in an all black roadster
지금 나의 삶은 살짝 pop star
못 믿겠음 놀러 와봐 concert
모두 날 부르잖아 monster
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
(모두 날 부르잖아 monster)
Na, na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na na
Na, na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, na-na-na, na-na, na
사람들은 다 웅성웅성
얘네들 대체 뭔데
잘나가면 얼마나
잘나간다고 떠들썩해
Yawn
[Romanized:]
Jinaganeun dal wiro
Meoreojineun gonggiga
Eonje ireoke chagawojyeonna
Ijen jeongmal ijeoya hana bwa
Yeonseupanda haedo an doegetji
Geuya jeonbuyeonneungeol
Dongdong gureun balgeoreum
Nae daehan nakseoman gadeukan maeum jongie
Jeogeodun butagi isseo
Neol miwohaji ma
Joeun seontaegieotdan geol neodo aljana
Geureoke apeun geol maldo mot hago
Honja kkeungkkeungdaesseulgeol
Naega moreul riga eopjana
Neon naui suminikka
Mianhaehaji ma
Geujeo mojarame naoneun hapum gateun geoya
Dongdong gureun balgeoreum
Nae daehan nakseoman gadeukan maeum jongie
Geuryeoon barami isseo
Neol miwohaji ma
Joeun seontaegieotdan geol neodo aljana
Geureoke apeun geol maldo mot hago
Honja kkeungkkeungdaesseulgeol
Naega moreul riga eopjana
Neon naui suminikka
Mianhaehaji ma
Geujeo mojarame naoneun hapum gateun geoya
Hapum
Hapum
Nareul sum swige hadeon geon
Ontong neoro gadeukaesseo
Nega eomneun naui maeum mojarameun
Gumeong nan apeum gateun geoya
[Korean:]
지나가는 달 위로
멀어지는 공기가
언제 이렇게 차가워졌나
이젠 정말 잊어야 하나 봐
연습한다 해도 안 되겠지
그야 전부였는걸
동동 구른 발걸음
나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
적어둔 부탁이 있어
널 미워하지 마
좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
혼자 끙끙댔을걸
내가 모를 리가 없잖아
넌 나의 숨이니까
미안해하지 마
그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
동동 구른 발걸음
나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
그려온 바람이 있어
널 미워하지 마
좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
혼자 끙끙댔을걸
내가 모를 리가 없잖아
넌 나의 숨이니까
미안해하지 마
그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
하품
하품
나를 숨 쉬게 하던 건
온통 너로 가득했어
네가 없는 나의 마음 모자람은
구멍 난 아픔 같은 거야
[English translation:]
Over the passing moon
The air is moving away
When did it become so cold?
I guess I really have to forget it now
Even if I practice, I know I can't
You were everything
Rolling footsteps
On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me
I have a favor written down
I don't hate you
You know it was a good choice
You couldn't even tell me, it must've hurt so much
You must have been suffering alone
There's no way I wouldn't know
Because you are my breath
Do not feel sorry
It's just like a yawn when it is not enough
Rolling footsteps
On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me
There is a wind that I have drawn
I don't hate you
You know it was a good choice
You couldn't even tell me, it must've hurt so much
You must have been suffering alone
There's no way I wouldn't know
Because you are my breath
Do not feel sorry
It's just like a yawn when it is not enough
Yawn
Yawn
What made me breathe
It was all filled with you
My heart is lacking without you
It's like a hole with pain in it
Headliner
[Romanized:]
Oh-woah, oh-oh
Oh-woah, oh-oh-oh
Oh-woah, oh-oh
Oh-woah, oh-oh-oh
You mannagi jeoneul deo seollege hago
Songarageul jeobeo gidarige haji
Naman bogo sipeo ani moduege neol boyeojugo sipeo
No limit sarangui mat gadeukgadeuk chaeugo
I'll run to you
Jami deuneun haewa
Achimeul manneun jeo dalbichi neoegero deryeodajugo
Neoreul barabomyeo
Hanappunin naui treasure nan junbidwaesseo
Neol ttara bureulge ttokgateun mellodi (Oh)
Neol ttara ulgo useo
Modeun sarangeul geonneneun i bam
Areumdawora
Because you're my headliner, my headliner
Because you're my headliner, my headliner
You're my headliner
Uri hamkke binnaneun sungan
Sumaneun naeildeurui yonggiga doeeo
Bi naerineun tto dareun nari wado
Neoui cheot jure seo isseulge
Neol ttara bureulge ttokgateun mellodi (Oh)
Neol ttara ulgo useo
Modeun sarangeul geonneneun i bam
Areumdawora
Because you're my headliner, my headliner
Areumdawora
Because you're my headliner, my headliner
You're my headliner
[Korean:]
Oh-woah, oh-oh
Oh-woah, oh-oh-oh
Oh-woah, oh-oh
Oh-woah, oh-oh-oh
You 만나기 전을 더 설레게 하고
손가락을 접어 기다리게 하지
나만 보고 싶어 아니 모두에게 널 보여주고 싶어
No limit 사랑의 맛 가득가득 채우고
I'll run to you
잠이 드는 해와
아침을 맞는 저 달빛이 너에게로 데려다주고
너를 바라보며
하나뿐인 나의 treasure 난 준비됐어
널 따라 부를게 똑같은 멜로디 (Oh)
널 따라 울고 웃어
모든 사랑을 건네는 이 밤
아름다워라
Because you're my headliner, my headliner
Because you're my headliner, my headliner
You're my headliner
우리 함께 빛나는 순간
수많은 내일들의 용기가 되어
비 내리는 또 다른 날이 와도
너의 첫 줄에 서 있을게
널 따라 부를게 똑같은 멜로디 (Oh)
널 따라 울고 웃어
모든 사랑을 건네는 이 밤
아름다워라
Because you're my headliner, my headliner
아름다워라
Because you're my headliner, my headliner
You're my headliner
God of Music (Inst)
[Instrumental]