Min vän har en tragiska vers
En bro som är tunn som lönnblad
Och mörket under det en bottenlös avgrund
I den förlorar vi marmorn i vara ansikten
Och vi förvandlas till en slarvig skulptur
Det går på en krona för ett dussin
I evig budgivning med dess värderare
Riv inte halsen med ett vildt skräck
Men han kallar der riktiga priset
På denna auktion livskrat
Som ett gammalt hus
Inte rädd att leva
Inte rädd att dö
Men det är skrämmande att
Inte känna sig verklig
Inte rädd att leva
Inte rädd att dö
Men det är skrämmande att
Inte känna sig verklig
Inte rädd att leva
Inte rädd att dö
Men det är skrämmande att
Inte känna sig verklig
Inte rädd att leva
Inte rädd att dö
Men det är skrämmande att
Inte känna sig verklig
Och bara dammet virvlar runt
Och jag sätter mig mellan gott och ont
Jag kan inte fårplats på dessa stolar
Suckar, klämmer, kvävs ruttna stiegen
Gryningen lyste upp våra ansikten med ångest
Inte rädd att leva
Inte rädd att dö
Inte rädd att leva
Inte rädd att dö
Мосточек толщиной в кленовый лист
И мрак под ним, бездонная пучина
В ней мы теряем мрамор наших лиц
И превращаемся в дешевую лепнину
Она идет по медяку за пуд
На вечных торгах, где ее оценщик
Не надрывает диким криком пуп
А называет истинную цену
На этих торгах жизнь идет на слом
Как старый дом. И только пыль клубится.
И я сажусь - между добром и злом
На этих стульях мне не уместиться
Вздыхает, хлюпает, сопит гнилая гать
Рассвет мукой осыпал наши лица
Не страшно жить, не страшно умирать,
А страшно - ни во что не воплотиться...
Tidigare tider
Borta är dagarna
Brända år
Tidigare tider
Borta är dagarna
Brända år
Tidigare tider
Borta är dagarna
Brända år
Tidigare tider
Borta är dagarna
Brända år
Ar vi dem samma från asken - om vi uppstår?
Ar vi dem samma från asken - om vi uppstår?
Прошедшие времена
Исчезнувшие дни
Сожженные года
Прошедшие времена
Исчезнувшие дни
Сожженные года
Остывающая зола