La música de Sylvan (damn)
Everyday I wake (yeah, everyday I wake)
Every day I wake up, nueva historia
Cada día me levanto, una nueva persona (yeah, yeah, yeah, yeah; wow)
Yo ya llevo mucha noria (damn)
Aquí no me vengas a contar historias (no, ho)
Mi vida se merece unos premios Goya (kill it)
Ahora pila de gente me chupa la polla (a lot)
Y yo sigo siendo la misma persona (obviously)
Ella es guapa, pero es doble cara
Un día está bacana, otro día está majara (damn)
Tú, tienes mucha cara
Pasándote por aquí como una guarra (what?)
Mi amigo te ha follao' con to' y la cara (ew, you nasty)
Esa ho quería pelear, pero se folla a lateros (wow, wow, wow, wow, wow)
¿Cómo voy a pelear con una ho que se folla a lateros? (What?)
Me refiero a los del Raval que venden cerveza por un euro (doin' a lot)
Bueno, yo ya paso (pff), yeah (yeah)
Un nuevo contrato por cada álbum (duh)
A vosotros os la metieron en el primer round (dope)
Y yo estoy aquí, pound town
Me refiero a que estoy en Londres haciendo pound
When she walk, that shit bounce (bounce)
Your music is shit, that shit brown (brown)
Chillin' with my dog, Charlie Brown (Brown)
En el armario tiene una Glock (pow-pow-pow) (it's true)
Y también tiene un láser, that shit's sexy (that shit's sexy)
Quiero saber, ¿quieres ser mi bestie?
Yo y mi boo, somos best friends (pow-pow-pow)
Nos contamos to' los secrets (to')
Y los dos buscamos nuestro F (ah, ah)
No era mi amiga, era una serpiente
(Get your money, sis)
Damn, that really hurt me, bro
I mean, girl, I mean, whatever