Look, funny how we just went global
Off of globe-spinnin', globetrotter
Beat dirty, but the flow proper
Startin' rumors, I don't bother
Say I must have a co-author? I'm so honored
You floppin' like pro soccer
Tell me now, it's a show-stopper
Do a soap opera
At your necks like throat doctors and coat collars
They need somethin' different, Imma fill this space
I've been what is missin', I got what it takes
They cannot dismiss it, yes, I'm here to stay
Hope they get the picture, now I'm in the frame
Kickin' doors, I don't have to knock
Give it a rest and I hit'em with an aftershock
Givin' your best, but it still ain't even half what I got
The passion I got could crash your iPod
Woah, what you doin'?
Try to stop me? That's just stupid
Can't go over, I'll go through it
Can't go 'round it, then I'll move it
Yeah, on what I'm on so the flow GloRilla (Yeah)
I don't go ape, yeah, I go gorilla (Nah)
Ain't got great, y'all throw no hitters (No)
Shoutout to my man, he a stonecold
I need forgiveness for this murder
Y'all about to witness
I'm an assassin, all about wit
You know a killer
All about that business, right?
Don't get it twisted
I ain't ever came with Santa
But still, I'm a gifted guy
And the hip in my hop don't lie
No Shakira, but it's time for Africa
Killa will shine
Oh, that means I'm the illest and
They can't come near me
It's like I've been doin' my laundry
On all of these beats
When I spit, it's a whitewash, really
Y'all didn't know that the Zambia kid
Is the rarest of gems that the Africans hid?
Yeah, I said it, I'm the best in the continent
Just one-and they give me a compliment
I'm not cocky, I'm confident
Been tryna share the skill
But most of these rappers incompetent
So I'm finna keep schoolin' 'em
I'm the king, if they say that they are
It's a pseudonym
I am the price
Gonna take a lot to push me to the side
When I hit the lotto
They wanna be on my side
Imma let the wannabes know
It's my prime time (Ooh)
(They can't decide your worth)
They cannot decide my worth
Can't take away from it
Hit a rock bottom on top
You know we gonna be lonely
'Til I am praised, call me Kurt Cobain (Skrrt, rr)
Right to Nirvana, I do it my way
I'm at a phase where I'm unfazed (Go)
So I take that dub, never on my name
All these rats wanna run it to me
They tryna be roadkill (Wow)
Slap'em with fact, I run down the shack
'Cause I'm built like O'Neal (Woo)
This city got no chill
So hold still (Woah)
Brrt, boaw, boaw, boaw, boaw
Boaw, grrt, boaw, grrah, boaw (Woo)
Ik ben een king, ik ben een boss
Ik ben een leader (Uh-huh)
I didn't need ya, stripes but no Adidas (Uh)
Family Guy, I got a fam like my name Peter (Uh)
Flow sick, no seizure
Bet they won't believe ya (Yeah, yeah) Yeah (Yeah)
No one like us, shawty, no one like we (Uh)
Ik ga naar Franca, dus, ik zeg je, "Oui"
Ben de man, I'm the man
Wordt gekent van die feat (Ey)
Ik ben nog steeds met de guys
Van de beat (Beat)
I didn't knew if you care, didn't see (Uh, nee)
Ik ben nog steeds met de family (Uh)
Ik word de GOAT, kom bedekt en you better be
Klaar voor de start, ik ben Mario Kart (Uh, yeah)
Maar ben klaar om te racen (Uh-huh)
Jij was heet, ik ben een van de heetste (Heetste)
Niets gemeen
We zijn niet als de meeste (Yeah, yeah, yeah, oh)
Yeah, we zijn niet hetzelfde (Zelfde)
Of we punchen gaat dadelijk naar elfde (Uh)
Hoofd op het noorden, kan alleen maar het velletje
Hij willen lijn dan pleeg ik een belletje
これからね
石膏の中も (Hey)
悪魔です
(Hey, hey, hey)
二階level一万くらい (Woah)
Yesな来たくない (Hey)
的なパズル見たくない
うるせぇ (Bitch)
When it's 'bout you
Better 走れしてない[?] 俺は神です
死ぬ you won't, buddy, this ain't no anime
I'm from the gutter, ガチで勝ちで
They all like "マジで?", who gettin' bodied next?
When they play Kazuo (勝ちです 勝ちです)
切な悲劇[?]はじめ
I'm with the universe, しきじゃ足りない, haha
Yeah, I know they be callin' me
G.O.A.T., I'm more like a creature
I move like the Boogieman
Think I might need me a
K to show you my Kim
I'm more like a hooligan
Don't wanna bring the machines
I'm cold like them tokens
Chillin' in Wonderland
Type of bars make you question your IQ
I guess you can't match the intelligence
These n-- they makin' no hits, they givin' ace-deuces
Sellin' out alibis
The show that we doin' not regular
Not talkin' 'bout Rigby and Mordecai
Murder the beat, that's homicide
To tell you the truth, I'm traumatized
I'm 'bout to eat up your favorite, huh?
Almost forgot that it's dinnertime, let's go
Hey, Halte mich fit, um zu rennen vor Polizei
Jeden Tag joggen im Park (Yeah)
Am Abend da misch' ich die Cola mit Korn in
Mei'm Becher und komm' nich' mehr klar (Ayy)
Handy klingelt, Anonym
Also drück' ich diesen Penner weg (Zensery)
Laufe am Tag einmal quer durch mein Viertel
Und treff' meine Jungs, die an Ecken häng'n (Brrt)
Der Kommissar, er stellt mir Fragen
Doch ich stell' mich dumm, sag'
Dass ich es nicht weiß (Nein)
Ich bin noch lange nicht satt, Dicka
Habe ich Hunger, dann brauche ich Fleisch (Yeah)
Trage ein Trikot mit Nummer sieben (Brrt)
Vergesse niemals sein'n Nam'n (Niemals)
Denn Bruder Cristiano Ronaldo
Der Beste im Fußball, den es jemals gab
The country has changed
Só nos dividem, oprimem também
And then here we sit and discuss politicians
That I guarantee you do not know our names
Se é fogo amigo, nem vem
Todos unidos é o único jeito que tem
Assim eu confio nos jovens prodígios
Quem vai nos tirar dessa merda é vocês (Okay)
Eu sou de São Paulo and that's hard to swallow
For some of you thinkin' we ought to be solid
Aqui é preparo
Se falta talento
Então prometo não faltar trabalho
The mission as follows, I get on a song
And show 'em we got master pill (Yeah, yeah)
Mano, eu sei que o nosso peito
A própria morte é o desafio
Aqui é Brasil