Háizi bié pà jiingjí chì zhe jiǎo
Jiù néng xún dào zheen guì
Nǐ kàn zhège tiaanheei yànhuǒ yǒu duou měi
Wúxuu tài duou de shaang beei
Rén běn douu zài mào shèng kuu wěi
Dàn wánshí hé kuài lèi yě kaai huaa ruǐ
Bou kaai shaanlǐng
Ràng taa kàn kàn wǒ
Gàosù fánxiing
Kuài xiee zhàoliàng wǒ
Chuii sàn wuu yún
Yòng yii mǒ lán sè
Nà jiùsuàn shìjiè mǎn shì huaang wú wǒmen
Tái tóu jiù néng kànjiàn yuèliàng
Zài wǒmen hái shì háizi de múyàng
Zuò suii qiaan wàn rén yě yào shèng kaai de guu faang
Bié zài youu shaang fán nǎo
Bié wàng
Jiùsuàn liú lèi yě yào yiizhí been pǎo
Pǎo dào lián shíjiaan douu zhǎo bù dào
Zuò tiaan biaan de feei niǎo
Bou kaai shaanlǐng
Ràng taa kàn kàn wǒ
Gàosù fánxiing
Kuài xiee zhàoliàng wǒ
Chuii sàn wuu yún
Yòng yii mǒ lán sè
Nà jiùsuàn shìjiè mǎn shì huaang wú wǒmen
Tái tóu jiù néng kànjiàn yuèliàng
Zài wǒmen hái shì háizi de múyàng
Zuò suii qiaan wàn rén yě yào shèng kaai de guu faang
Bié zài youu shaang fán nǎo
Bié wàng
Jiùsuàn liú lèi yě yào yiizhí been pǎo
Pǎo dào lián shíjiaan douu zhǎo bù dào
Zuò tiaan biaan de feei niǎo
Bié zài xún zhǎo
Gěi wǒ yii gè young bào
Jiù aanjìng de wàng diào
Wǒ zhè yàng jiù hěn hǎo
Child, don't be afraid of the thorns, walk barefoot
Only then can you find the precious
Look at this, the sky is dark, how beautiful the fireworks are
No need for too much sorrow
People, by nature, flourish and wither
But even stubborn stones and boulders can bloom
Clear away the mountain ridges
Let her see me
Tell the stars
To shine on me faster
Blow away the dark clouds
With a stroke of blue
Even if the world is full of desolation, we
Look up and we can see the moon
When we were still children
Even though there are millions, we must bloom as the lone flower
Don't be sad or troubled
Don't forget
Even if we shed tears, we must keep running
Running to the point where even time cannot find us
Be the bird flying in the sky
Clear away the mountain ridges
Let her see me
Tell the stars
To shine on me faster
Blow away the dark clouds
With a stroke of blue
Even if the world is full of desolation, we
Look up and we can see the moon
When we were still children
Even though there are millions, we must bloom as the lone flower
Don't be sad or troubled
Don't forget
Even if we shed tears, we must keep running
Running to the point where even time cannot find us
Be the bird flying in the sky
Don't keep searching
Give me a hug
And quietly forget
I'm fine just like this
孩子別 怕荊棘 赤著腳
就 能尋到 珍貴
你看這個 天黑 焰火有多美
無需太多 的傷悲
人本都在 茂盛枯萎
但頑石和塊壘 也開花蕊
撥開山嶺
讓她看看我
告訴繁星
快些照亮我
吹散烏雲
用一抹藍色
那就算 世界滿是荒蕪我們
抬頭就能 看見月亮
在我們還是 孩子的模樣
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳
別再憂傷煩惱
別忘
就算流淚 也要一直 奔跑
跑到連時 間都 找不到
做天邊的飛鳥
撥開山嶺
讓她看看我
告訴繁星
快些照亮我
吹散烏雲
用一抹藍色
那就算 世界滿是荒蕪我們
抬頭就能 看見月亮
在我們還是 孩子的模樣
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳
別再憂傷煩惱
別忘
就算流淚 也要一直 奔跑
跑到連時 間都 找不到
做天邊的飛鳥
別再尋找
給我一個擁抱
就安靜地忘掉
我這樣就很好
Romanized
[hide]
[show all]
Háizi bié pà jiingjí chì zhe jiǎo
Jiù néng xún dào zheen guì
Nǐ kàn zhège tiaanheei yànhuǒ yǒu duou měi
Wúxuu tài duou de shaang beei
Rén běn douu zài mào shèng kuu wěi
Dàn wánshí hé kuài lèi yě kaai huaa ruǐ
Bou kaai shaanlǐng
Ràng taa kàn kàn wǒ
Gàosù fánxiing
Kuài xiee zhàoliàng wǒ
Chuii sàn wuu yún
Yòng yii mǒ lán sè
Nà jiùsuàn shìjiè mǎn shì huaang wú wǒmen
Tái tóu jiù néng kànjiàn yuèliàng
Zài wǒmen hái shì háizi de múyàng
Zuò suii qiaan wàn rén yě yào shèng kaai de guu faang
Bié zài youu shaang fán nǎo
Bié wàng
Jiùsuàn liú lèi yě yào yiizhí been pǎo
Pǎo dào lián shíjiaan douu zhǎo bù dào
Zuò tiaan biaan de feei niǎo
Bou kaai shaanlǐng
Ràng taa kàn kàn wǒ
Gàosù fánxiing
Kuài xiee zhàoliàng wǒ
Chuii sàn wuu yún
Yòng yii mǒ lán sè
Nà jiùsuàn shìjiè mǎn shì huaang wú wǒmen
Tái tóu jiù néng kànjiàn yuèliàng
Zài wǒmen hái shì háizi de múyàng
Zuò suii qiaan wàn rén yě yào shèng kaai de guu faang
Bié zài youu shaang fán nǎo
Bié wàng
Jiùsuàn liú lèi yě yào yiizhí been pǎo
Pǎo dào lián shíjiaan douu zhǎo bù dào
Zuò tiaan biaan de feei niǎo
Bié zài xún zhǎo
Gěi wǒ yii gè young bào
Jiù aanjìng de wàng diào
Wǒ zhè yàng jiù hěn hǎo
English
[hide]
[show all]
Child, don't be afraid of the thorns, walk barefoot
Only then can you find the precious
Look at this, the sky is dark, how beautiful the fireworks are
No need for too much sorrow
People, by nature, flourish and wither
But even stubborn stones and boulders can bloom
Clear away the mountain ridges
Let her see me
Tell the stars
To shine on me faster
Blow away the dark clouds
With a stroke of blue
Even if the world is full of desolation, we
Look up and we can see the moon
When we were still children
Even though there are millions, we must bloom as the lone flower
Don't be sad or troubled
Don't forget
Even if we shed tears, we must keep running
Running to the point where even time cannot find us
Be the bird flying in the sky
Clear away the mountain ridges
Let her see me
Tell the stars
To shine on me faster
Blow away the dark clouds
With a stroke of blue
Even if the world is full of desolation, we
Look up and we can see the moon
When we were still children
Even though there are millions, we must bloom as the lone flower
Don't be sad or troubled
Don't forget
Even if we shed tears, we must keep running
Running to the point where even time cannot find us
Be the bird flying in the sky
Don't keep searching
Give me a hug
And quietly forget
I'm fine just like this
Chinese
[hide]
[show all]
孩子別 怕荊棘 赤著腳
就 能尋到 珍貴
你看這個 天黑 焰火有多美
無需太多 的傷悲
人本都在 茂盛枯萎
但頑石和塊壘 也開花蕊
撥開山嶺
讓她看看我
告訴繁星
快些照亮我
吹散烏雲
用一抹藍色
那就算 世界滿是荒蕪我們
抬頭就能 看見月亮
在我們還是 孩子的模樣
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳
別再憂傷煩惱
別忘
就算流淚 也要一直 奔跑
跑到連時 間都 找不到
做天邊的飛鳥
撥開山嶺
讓她看看我
告訴繁星
快些照亮我
吹散烏雲
用一抹藍色
那就算 世界滿是荒蕪我們
抬頭就能 看見月亮
在我們還是 孩子的模樣
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳
別再憂傷煩惱
別忘
就算流淚 也要一直 奔跑
跑到連時 間都 找不到
做天邊的飛鳥
別再尋找
給我一個擁抱
就安靜地忘掉
我這樣就很好