Tori wa haru o tsugete
Watashi wa koi o shite
Suteki na ondo dake
Fure sasete kono hada de
Kumo wa natsu o obite
Watashi wa me o tojite
Kirei na jikan dake
Oikakete tsukiru made
Hana wa saite wa kare
Anata ni kokoro ubaware
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Hito wa deai wakare
Nakushite wa mata te ni iri
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Yoru ga aki o yonde
Watashi wa tabi ni dete
Suteki na deai dake
Matteite sono hi made
Dakara fuyu yo oide
Watashi o dakishimete
Sono te no nukumori de
Ikisasete tokeru made
Hana wa saite wa kare
Anata ni kokoro ubaware
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Hito wa deai wakare
Nakushite wa mata te ni iri
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Kisetsu ni mi o oite
Nagare ni mi o makase
Naruyō ni naru dake
Ukeirete sonomama de
Nagashita namida dake
Furimaita ai dake
Yutakani naru niwade
Tsukanda te tokihanate sora no hate
Hana wa saite wa kare
Anata ni kokoro ubaware
Soredemo mamoritsuzuketakute
Gaaden hateru made
Hito wa deai wakare
Nakushite wa mata te ni iri
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
[Official Translation]
Here come the birds with spring
And I fall in love
Let me touch with my skin
Something only sweet and tender
Clouds are wearing summer clothes
And I close my eyes
Chase after beautiful moments only
Until the end of time
Flowers bloom and perish
And you stole my heart away
Still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
People meet and drift apart
We lost and regained
But still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
The night calls out to autumn
And I set out on a journey
Hoping to have nice encounters only
Until that day
So come to me, winter
Why don't you hold me dear
With the warmth of your hands
So that I can live till I melt away
Flowers bloom and perish
And you stole my heart away
Still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
People meet and drift apart
We lost and regained
But still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
Surrender to the changing seasons
Go with the flow of life
Whatever will be, will be
Accept everything as it is
As many tears as you shed
As much love as you spread
The Garden grows in abundance
Just let go of your tight grip to the edge of the sky
Flowers bloom and perish
And you stole my heart away
Still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
People meet and drift apart
We lost and regained
But still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
鳥は春を告げて
私は恋をして
素敵な温度だけ
触れさせて この肌で
雲は夏を帯びて
私は目を閉じて
綺麗な時間だけ
追いかけて 尽きるまで
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
失くしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
夜が秋を呼んで
私は旅に出て
素敵な出会いだけ
待っていて その日まで
だから冬よおいで
私を抱きしめて
その手の温もりで
生きさせて 溶けるまで
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
失くしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
季節に身を置いて
流れに身を任せ
なるようになるだけ
受け入れて そのままで
流した涙だけ
ふりまいた愛だけ
豊かになる庭で
掴んだ手 解き放て 空の果て
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
ガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
失くしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
Romanized
[hide]
[show all]
Tori wa haru o tsugete
Watashi wa koi o shite
Suteki na ondo dake
Fure sasete kono hada de
Kumo wa natsu o obite
Watashi wa me o tojite
Kirei na jikan dake
Oikakete tsukiru made
Hana wa saite wa kare
Anata ni kokoro ubaware
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Hito wa deai wakare
Nakushite wa mata te ni iri
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Yoru ga aki o yonde
Watashi wa tabi ni dete
Suteki na deai dake
Matteite sono hi made
Dakara fuyu yo oide
Watashi o dakishimete
Sono te no nukumori de
Ikisasete tokeru made
Hana wa saite wa kare
Anata ni kokoro ubaware
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Hito wa deai wakare
Nakushite wa mata te ni iri
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
Kisetsu ni mi o oite
Nagare ni mi o makase
Naruyō ni naru dake
Ukeirete sonomama de
Nagashita namida dake
Furimaita ai dake
Yutakani naru niwade
Tsukanda te tokihanate sora no hate
Hana wa saite wa kare
Anata ni kokoro ubaware
Soredemo mamoritsuzuketakute
Gaaden hateru made
Hito wa deai wakare
Nakushite wa mata te ni iri
Soredemo mamoritsuzuketakute
Watashi no gaaden hateru made
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Here come the birds with spring
And I fall in love
Let me touch with my skin
Something only sweet and tender
Clouds are wearing summer clothes
And I close my eyes
Chase after beautiful moments only
Until the end of time
Flowers bloom and perish
And you stole my heart away
Still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
People meet and drift apart
We lost and regained
But still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
The night calls out to autumn
And I set out on a journey
Hoping to have nice encounters only
Until that day
So come to me, winter
Why don't you hold me dear
With the warmth of your hands
So that I can live till I melt away
Flowers bloom and perish
And you stole my heart away
Still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
People meet and drift apart
We lost and regained
But still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
Surrender to the changing seasons
Go with the flow of life
Whatever will be, will be
Accept everything as it is
As many tears as you shed
As much love as you spread
The Garden grows in abundance
Just let go of your tight grip to the edge of the sky
Flowers bloom and perish
And you stole my heart away
Still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
People meet and drift apart
We lost and regained
But still I'd love to keep
My Garden safe until it's gone away
Japanese
[hide]
[show all]
鳥は春を告げて
私は恋をして
素敵な温度だけ
触れさせて この肌で
雲は夏を帯びて
私は目を閉じて
綺麗な時間だけ
追いかけて 尽きるまで
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
失くしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
夜が秋を呼んで
私は旅に出て
素敵な出会いだけ
待っていて その日まで
だから冬よおいで
私を抱きしめて
その手の温もりで
生きさせて 溶けるまで
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
失くしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
季節に身を置いて
流れに身を任せ
なるようになるだけ
受け入れて そのままで
流した涙だけ
ふりまいた愛だけ
豊かになる庭で
掴んだ手 解き放て 空の果て
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
ガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
失くしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで