Ooh-whoa
Uh
아쉬운 어둠이 번져가는 사이
고요한 내 품에 쉬어가도 돼
두 눈앞이 천천히 밤에 물들 동안
난 포근히 여전히 함께일 테니
잔잔한 내 맘을 조명 삼아
조금씩 녹아갈 이 밤 oh, oh
나른한 표정이 아름다워
가만히 눈을 감아 봐
니 맘을 비출래 (oh, yeah, baby)
외롭지 않게 (ooh)
너를 비출래 (feel so good)
I would fit you well (uh, let me show you)
고단한 오늘이 지나가도록 (지나가도록)
더 다정히 눈 맞추고 감싸 안으며
은은한 체온을 불빛 삼아
고요히 잠드는 니 맘 oh, oh
살랑인 커튼에 내린 flowers
가만히 눈을 감아 봐
니 맘을 비출래 (oh, yeah, baby)
외롭지 않게 (oh, let me show ya)
너를 비출래 (come here babe, I'll show you)
I would fit you well (ooh-ooh-ooh-whoa)
네 꿈속의 내 눈빛 속 light
더 깊이 전해 주고 싶어 (forever)
변치 않을 맘 주고 싶어 (forever) oh
늘 속삭이는 꿈 스며들게
니 창가에 달빛 주문을 걸지
포근해진 mood 내 곁에서
매일 편안히 그대 잠들길
너를 비출게
너를 비출게 (uh-ooh-ooh-whoa)
너를 비출게 (ooh, babe)
I would fit you well
Come here, let me show you baby, let me show you
네 꿈속의 내 눈빛 속 light
더 깊이 전해 주고 싶어 (forever)
변치 않을 맘 주고 싶어 (forever)
(Feel so right)
(Baby, if we try we could last)
니 맘속의 내 빛은 so shine
밤새워 전할 따스함 속 (forever)
우린 오직 서로를 비춰 (forever) oh
Uh-uh-uh
Turn on my light