Med ena handen pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ hjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtat
och den andra pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ Bibeln svor han en ed
Sanningen och ingenting annat
Jag ska berà  à  à  à  à  à  à  à ¤tta fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r er allt vad jag vet
och vigselringen blà  à  à  à  à  à  à  à ¤nkte i kapp med
medaljerna som hà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngde pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ hans brà  à  à  à  à  à  à  à ¶st
han svarade lugnt och sakligt
men i hans rà  à  à  à  à  à  à  à ¶st fanns inget liv, bara dà  à  à  à  à  à  à  à ¶d
Jag lydde bara order och mitt land
Jag lydde bara order och mitt land
De sakerna han sa i det rummet
var som ett eko frà  à  à  à  à  à  à  à ¥n Nà  à  à  à  à  à  à  à ¼rnberg -45
det kà  à  à  à  à  à  à  à ¤ndes som om tiden stà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt still
det kà  à  à  à  à  à  à  à ¤ndes som om ingenting hade hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nt
men hos hemmafruarna i dom vita stà  à  à  à  à  à  à  à ¤derna
dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r TV:n stod pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ och maten var klar
och dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r byggjobbarna drack Budweiser i baren
tyckte man nog det var en jà  à  à  à  à  à  à  à ¤vel till karl
Han lydde bara order och sitt land
Han lydde bara order och sitt land
Han kom ut pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ palatsets trappor
med ett leende endast en seger kan locka fram
nà  à  à  à  à  à  à  à ¤sta gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ng du ser honom stà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
blir det som senator eller president fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r sitt land
nu gjorde han en stram honnà  à  à  à  à  à  à  à ¶r med slaktarhanden
den som nyss vilat pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den heliga skrift
med den andra handen som vilat pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ hjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtat
hade han tvingat dom fattiga att ta gift
Han lydde bara order och sitt land
Han lydde bara order och sitt land