[Extremo - Fassung]
Hört von den sieben Vaganten
Die ihr Glück in der Hölle fanden
Behangen mit Fetzen und Schellen
Die so laut wie Hunde bellen
Ihr Lachen ist Sturm und Gewitter
Feiern und zechen bis kommt der tödliche Schnitter
Verehrt und angespien
Sind sie bekannt im ganzen Land
Von allen In Extremo genannt
Eiris sazun idisi
Sazun hera duoder
Suma hapt heptidun
Suma heri lezidun
Suma clubodun
Umbi cuoniouuidi:
Insprinc haptbandun
Invar vigandun
[Merseburger Zaubersprüche (Übersetzung)]
Einst setzten sich Idise1
Setzten sich hierhin und dorthin2
Einige hefteten Haft3
Einige hemmten das Heer4
Einige lösten die Fesseln5
Entspring den Haftbanden, entfahr den Feinden6
[1] Schlachtfrauen, Walküren
[2] Sie fliegen durch die Lüfte und lassen sich in drei Scharen an
verschiedenen Orten nieder
[3] Eine Schar schlägt die Feinde in Fesseln
[4] die andere hält das feindliche Heer zurück
[5] die dritte und wichtigste Gruppe entfesselt im Heer der Feinde
die Gefangenen der sie beschwörenden Partei.
Wörtliche Übersetzung:
Einige klaubten um die Stammesfesseln herum
[6] Die letzte Zeile ist die eigentliche Zauberformel, neuere
Forschungen sehen in diesem Spruch einen Zauber zur Abwehr von
Krankheiten