Pète-toi la tête su'é murs, ho
No don't slow it down, c'est le temps de turn up, okay
Purp and vodka dans le styrofoam cup, okay okay
Do a lot of drugs or die trying
Champagne sipping dans la back alley
Get that money and spend that money
Tonight on devient des cascadeurs, okay
Word, body surfing in church
Sers la messe par un soir de semaine
Blasphème, I don't care
Zeus, ton boy joue a'ec le feu
Beetlejuice, Beetlejuice, oh my God, I mean "oh my Dieu"
Rap queb, j'suis comme "non man"
Only f*ck avec ma crew, pas d'bromance
Pardonne-moi si j'te regarde de haut, mais c'est le lifestyle d'un long mince
Mon pen game est so ignorant, j's'rais un écrivain si j'avais give un shit
I mean Hemingway reste un heavyweight, il a tu make it rain sur des strippers?
Ain't no hipster, f*ck c'que t'as lu dans l'journal (ouh!)
It don't mean shit si c'est pas sur World Star ou sur Mook Life
Ever since day one I've been winning big
On apprend d'nos erreurs but I'm still ignorant
I gotta do it big, j'sens la pression on my shoulders
Bitches wanna f*ck me, les gars veulent être dans mes chaussures
Wanna be my friend, okay, laisse-moi y penser
Tic, tic, tic, okay
No f*cking way
J'ai dit "no f*cking way"
J'ai dit "no f*cking way"
Tu veux qu'j'te paye un drink? J'suis comme no f*cking way
J'ai dit "no f*cking way"
J'ai dit "no f*cking way"
Tu veux être sur ma guestlist? J't'ai dit "no f*cking way" (bitch!)
Uh, toutes mes cougars vont chasser
Toutes mes good girls go ratchet
Se mettent à cook des drugs en cachette, uh
Mes Bixi chicks ride sans les mains
Sur les p'tites pilules du sans lendemain
Act a fool sur le rocket fuel
Take 'em back to school, no Charlemagne
Okay pendant que Fili criait "word up"
Pendant que Ja Rule criait "murda"
Moi, j'tais dans le Mile-End, real drunk
En train d'crier "let's get turnt up!"
Loud, Lary, deux studs, uh
Don't tell me c'est le big A-Just
MPC Renaissance man, uh, A.K.A Biscayne Gloves
Les Ballerines d'Edgar Degas qui leadent the way
Mélange de Brigitte Bardot, Little Rascals
Plein de pills enfilées sur un javelot
Wo-oh, my God
No big chain sur ma clavicule (wô)
Mais une chose que tu peux pas acheter, c'est mon attitude
And I don't give a flying f*ck about it
Translate pour les gars en région, ça, ça veux dire "j'm'en câlisse"
Pis f*ck c'que t'as lu dans' Presse, boy
André Pratte, c'est un Péquiste
Pis si moi j'suis un hipster, Mitsou c't'une candidate à la mairie (bitch!)
I gotta do it big, j'sens la pression on my shoulders
Bitches wanna f*ck me, les gars veulent être dans mes chaussures
Wanna be my friend, okay, laisse-moi y penser
Tic, tic, tic, okay
No f*cking way
J'ai dit "no f*cking way"
J'ai dit "no f*cking way"
Tu veux qu'j'te paye un drink? J'suis comme no f*cking way
J'ai dit "no f*cking way"
J'ai dit "no f*cking way"
Tu veux être sur ma guestlist? J't'ai dit "no f*cking way" (bitch!)