(Oh ah)
(Oh ah)
Back when we sold smoke
Dans' zone scolaire
Sold my soul pour une écolière
So j'ai du hustle, pas d'collège, let's go
Maintenant ils m'bookent pour un show
I guess worlds collide
Tout ce que j's'rai, j'l'étais déjà
And that's the best rapper alive
Baby, it's all real
All real enough
Faut que j'porte mon titre
Got to fill my cup
Tu connais l'mode de vie
We chasing money, screaming, obtenir
Baby, it's all real
All real enough
Faut que j'porte mon titre
Got to fill my cup
Tu connais l'mode de vie
We chasing money, screaming, obtenir
Baby, it's all
Ok, step back, faites place pour la jeunesse
Complètement perdue, complètement perdue
Le cocktail de drogues a fait effet
Une fascination pour l'excès
Man, j'suis déchu
Les take pictures
Trop d'flash, quinze pilules
Seroquel dose minimum, pain killers
Drop top Lexus, drop top Lexus
Screaming f*ck all my exes, that's right
I'm 'bout it, I'm 'bout it, in a minute I crash (in a minute I crash)
La volonté de puissance décrit mon image (décrit mon image)
Le surhomme de Nietzsche
Ma blonde est peinte par Degas (est peinte par Degas)
She 'bout it, she 'bout it
Même elle m'appelle jeune homme, goddam (goddam)
Revenge of the Roadkill, Marc Séguin (Marc Séguin)
Forty five K pour le piece (piece)
Ride around en drop top, quatre bitches (quatre bitches)
And I got cocaine for the whole week, goddam
Elle est so mince, si délicate, chemisier Chanel
All black, all black, chemisier Chanel
Eyes on her prize for the thin white line
Pis le faire pour te plaire, elle est incapable
J'suis le best though, j'ai le best dough
Back de la Benzo, she give me neck though
Champagne, Diana s'abreuve de mon nectar
Vingtaine à Montréal
Aucun espoir, merci bonsoir, baby
Back when we sold smoke
Dans' zone scolaire
Sold my soul pour une écolière
So j'ai du hustle, pas d'collège, let's go
Maintenant ils m'bookent pour un show
I guess worlds collide
Tout ce que j's'rai, j'l'étais déjà
And that's the best rapper alive
Baby, it's all real
All real enough
Faut que j'porte mon titre
Got to fill my cup
Tu connais l'mode de vie
We chasing money screaming obtenir
Baby, it's all real
All real enough
Faut que j'porte mon titre
Got to fill my cup
Tu connais l'mode de vie
We chasing money screaming obtenir
Baby, it's all
Reignin' champ
Started from the bottom, au pied de l'échelle
Now we here, I gotta take a chance
Self-made millions won't make themselves
Play ball with the label, là où l'herbe est verte
Qui en partie paye mes dettes
Let's talk money
Maintenant de quoi j'ai l'air?
Stage life, so j'ai joué l'air de la jeunesse éternelle, comme
J'suis 'bout it, j'suis 'bout it
Tu devrais savoir depuis l'temps qu'on est là-d'ssus
Une couple de bad girls, les bottles, les capsules
Tu m'faxeras la facture
I'm on that real shit qui s'boit tout seul
And I ain't sharing, de rien, chéri
Qu'est-ce j'viens d'dire? Ça s'boit tout seul
You should know, huh
Tout le monde avait prédit que j'allais finir mal
Là, j'ai des excuses de mes ex girls
C'est drôle comment c'tait moi, le loser
Now they can't win me back
Que des X's and O's pour mes ex and hoes
J'vous donnerai des guestlists, vous m'texterez vos noms, han-han
Let you know it ain't personal
Mais tu sais qu'on fait ça comme personne d'autre
Still give it to you
Back when we sold smoke
Dans' zone scolaire
Sold my soul pour une écolière
So j'ai du hustle, pas d'collège, let's go
Maintenant ils m'bookent pour un show
I guess worlds collide
Tout ce que j's'rai, j'l'étais déjà
And that's the best rapper alive
Baby, it's all real
All real enough
Faut que j'porte mon titre
Got to fill my cup
Tu connais le mode de vie
We chasing money screaming obtenir
Baby, it's all real
All real enough
Faut que j'porte mon titre
Got to fill my cup
Tu connais l'mode de vie
We chasing money screaming obtenir
Baby, it's all real
(Oh ah)
(Oh ah)