Gisèle, j'te callais yinque de même
À cause c'est boring à soir
Pis qu'y a rien qui va on
À Moncton
C'est weird pareil pour un samedi soir
À Moncton
Gisèle, j'te callais yinque de même
I hope j'te bother pas
I guess que j'faisais rien
J'avais des histoires à t'conter
J'ai coaxé Mike at least trois fois
Pour qu'il vienne watcher un movie avec moi
But y veut rien savoir
Si qu'le High School pouvait yinque finir
Well on s'rait ben à Parlee Beach au soleil
Gisèle, quoi c'que toi tu fais c't'été
I guess que t'as déjà trouvé
Une job full time
Un boyfriend pour t'embrasser
Gisèle, moi, j'feel ben stuck icitte
On dirait que j'peux pu bouger
Mais qu'l'automne seye là
Well, j'serai déjà long gone
But à soir, j'te callais yinque de même
À cause c'est boring
Pis qu'y a rien qui va on
À Moncton
C'est weird pareil pour un samedi soir
À Moncton
Pis quand c'que j'start à penser
Aux années qui s'en v'nont
Well, j'sais pas trop y où c'est que j'vas fitter
Dans la vie
Pis watch-moi ben quand j'aurai pris la go
Ben stallée dans des pensées
De Moncton
De Moncton