Yeah, ayy, what?
We're another one
We're another one
놀란 눈을 떠
'Cause we got the sauce
We're another one
We're another one
Je ne sais quoi
예상 못 하게 my vibe
지겹던 game 뒤집어 놔 바꿔 일상
착한 척만 하는 무대 위에 we slide
누가 numero uno? 내 답은 in the mirror
In the mirror, in the mirror
I know we gotta get down, stay 우위
We always makin' the new wave, ooh-whee
멋이 뱄어, 계속 넘쳐나는 peso, fashion 내 flow
이 scene을 화려하게 decor
따분한 도시의 vibe
원하는 걸 알잖아, 눈앞에 있잖아
놓지 마, 한순간도
낯선 이 느낌에 놀란 너
We move to the new world, new world
Put it down
Make the sound
Je ne sais quoi
We're another one
We're another one
놀란 눈을 떠
'Cause we got the sauce
We're another one
We're another one
Je ne sais quoi
예상 못 하게 my vibe
We're another one
We're another one
놀란 눈을 떠
'Cause we got the sauce
We're another one
We're another one
Je ne sais quoi
예상 못 하게 my vibe
Ayy
Go 직진 이 속도는 risky
더 깊이 미친 것처럼 빌딩 (hmm) 헤집지
규칙 따윈 존재 안 해, 겁 없는 player (ahh)
지겹던 편견은 깨고 just do my thang
모른 척하기엔 끌리는 feeling (ho)
어떤 말들도 진부하지 이젠 (oh)
숨길 수가 없는 네 반응 커진 기대 (yo)
내겐 보이는 걸
따분한 도시의 vibe (yeah)
원하는 걸 알잖아 (I'ma show you tonight)
눈앞에 있잖아 (I will show you tonight)
놓지 마, 한순간도 (oh, babe, tie me)
낯선 이 느낌에 놀란 너
We move to the new world, new world
Baby, I (baby, I) 처음인 듯이
날 마주한 니 눈빛이 set me free, yeah
기적처럼 보여줄 수 있어, 나와 간다면
꿈꿔왔던 순간들로 채워 baby
We're another one
We're another one
놀란 눈을 떠
'Cause we got the sauce
We're another one
We're another one
Je ne sais quoi
What you doin'?
B-B-B-busy (busy) 눈에 띄지 (ayy)
높은 위치 (whoo) man, no kizzy (kizzy)
Keep my head up 풍기지 veteran vibe (ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy) 매일 더 위로 올라가 (ayy)
따분한 (따분한) 도시의 vibe (매일 밤)
원하는 걸 알잖아 (come to) 눈앞에 있잖아
놓지 마 (놓지 마), 한순간도 (이 순간)
낯선 이 느낌에 놀란 너
We move to the new world, baby
따분한 도시의 vibe (oh)
원하는 걸 알잖아 (come through), 눈앞에 있잖아
놓지 마 (놓지 마), 한순간도 (let's get it down, baby)
낯선 이 느낌에 (oh) 놀란 너
We move to the new world, new world