Back to Top

Premier pas Video (MV)






Nekfeu - Premier pas Lyrics
Official




Onze heures du matin, Nouvelle-Orléans
Je déambule solo dans les quartiers de Trémé
Les nouvelles viennent d'annoncer l'ouragan
L'air est lourd le ciel est noir interdit de traîner
Le couvre-feu est prévu pour 19h
Mais les gens d'ici n'ont pas trop l'air inquiet
Ils disent avoir connu l'pire avec Katrina
Et les crimes pour savoir qui contrôle le rain-té
Ils font la fête et me proposent de trinquer
Y a de la bonne humeur à profusion
Les musiciens s'amusent en improvisant
Tous les voisins se fournissent en provisions

Only in New Orleans
Only in New Orleans guys
Only in New Orleans

Foule attroupée, complètement prête
Joue de la trompette en pleine tempête
Et le journal s'était peut-être trompé
Mais je cours mais je cours de la tête aux pieds trempé
L'ouragan est passé à quelques miles les zones autour du ports sont inondées
Loin de mes terres d'humeur sentimentale
Y a pas que la peur que j'ai senti monter
Loin de mes terres je n'ai pensée qu'aux miens
Je n'ai que leurs souvenirs et leurs invocations
Étrange comme on ressent des pulsions d'amour
Au contact de la mort ou de son évocation
L'européen oublie trop souvent qu'il n'est rien
Face à la nature qui reprend ses droits
Tornade de pensées qui tourne dans ma tête
J'en rattrape une au vol est je repense à toi

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Onze heures du matin dans Tokyo je me perds seul
C'est une autre énergie que je perçois
Est-ce pour ça que j'aime tant cette ville
Ou bien parce qu'ici je ne suis personne?
Ici tu n'es pas là
Mais ton souvenir me suit où que j'aille
Et ça me fait mal
Rien d'étonnant qu'en japonais l'amour se dise "aïe"
Faisons la guerre pour être en paix
Faisons notre vie sans suspicion
Hier la Terre a tremblé
Secouant la ville en suspension
Le séisme était de faible magnitude
Mais assez pour me rappeler qu'on partira
Ça serait dommage de finir sur une dispute
Si je pars avant est-ce que tu compatiras?
L'européen oublie trop souvent qu'il n'est rien
Face à la nature qui reprend ses droits
Collision de pensées qui secoue ma tête
J'en attrape une au sol et je repense à toi

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Ça voudrait dire qu'on est tous liés
J'ai l'impression qu'on est tous liés
Ça voudrait dire qu'on est tous liés
J'ai l'impression qu'on est tous liés

J'ai l'impression qu'on est tous liés
On est une infinité de voies discordantes
Qui deviennent juste, une fois chantées en chœur
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




Onze heures du matin, Nouvelle-Orléans
Je déambule solo dans les quartiers de Trémé
Les nouvelles viennent d'annoncer l'ouragan
L'air est lourd le ciel est noir interdit de traîner
Le couvre-feu est prévu pour 19h
Mais les gens d'ici n'ont pas trop l'air inquiet
Ils disent avoir connu l'pire avec Katrina
Et les crimes pour savoir qui contrôle le rain-té
Ils font la fête et me proposent de trinquer
Y a de la bonne humeur à profusion
Les musiciens s'amusent en improvisant
Tous les voisins se fournissent en provisions

Only in New Orleans
Only in New Orleans guys
Only in New Orleans

Foule attroupée, complètement prête
Joue de la trompette en pleine tempête
Et le journal s'était peut-être trompé
Mais je cours mais je cours de la tête aux pieds trempé
L'ouragan est passé à quelques miles les zones autour du ports sont inondées
Loin de mes terres d'humeur sentimentale
Y a pas que la peur que j'ai senti monter
Loin de mes terres je n'ai pensée qu'aux miens
Je n'ai que leurs souvenirs et leurs invocations
Étrange comme on ressent des pulsions d'amour
Au contact de la mort ou de son évocation
L'européen oublie trop souvent qu'il n'est rien
Face à la nature qui reprend ses droits
Tornade de pensées qui tourne dans ma tête
J'en rattrape une au vol est je repense à toi

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Onze heures du matin dans Tokyo je me perds seul
C'est une autre énergie que je perçois
Est-ce pour ça que j'aime tant cette ville
Ou bien parce qu'ici je ne suis personne?
Ici tu n'es pas là
Mais ton souvenir me suit où que j'aille
Et ça me fait mal
Rien d'étonnant qu'en japonais l'amour se dise "aïe"
Faisons la guerre pour être en paix
Faisons notre vie sans suspicion
Hier la Terre a tremblé
Secouant la ville en suspension
Le séisme était de faible magnitude
Mais assez pour me rappeler qu'on partira
Ça serait dommage de finir sur une dispute
Si je pars avant est-ce que tu compatiras?
L'européen oublie trop souvent qu'il n'est rien
Face à la nature qui reprend ses droits
Collision de pensées qui secoue ma tête
J'en attrape une au sol et je repense à toi

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?
Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Ça voudrait dire qu'on est tous liés
J'ai l'impression qu'on est tous liés
Ça voudrait dire qu'on est tous liés
J'ai l'impression qu'on est tous liés

J'ai l'impression qu'on est tous liés
On est une infinité de voies discordantes
Qui deviennent juste, une fois chantées en chœur
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jeremie Diabira, Ken Samaras, Louis Courtine
Copyright: Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Nekfeu

Tags:
No tags yet