Back to Top Down To Bottom

Radwimps - Tamamono Lyrics

ラッドウインプス - 賜物 歌詞



Radwimps - Tamamono Lyrics
Official




[Romanized Official Lyrics]
Namida ni you nante nai tte iu no ni
Yatara to en ga aru jinsei
Kasabatte iku kako to
Shikai zero no mirai
Hazama de yurare tachigurande iru kedo
"Umareta imi" kakishirusareta
Tegami o bokura yabuite
Kono sekai no tobira aketekita nda
Umare nagara ni hangyaku no tabibito
Jinseikun to keikendan to senseijutsu mata wa toukeigaku ni yoru
Kyousoku sonota, sankou bunken afurekaeru kono ningen shakai de
Douri mo touru sukima mo nai youna hibi da ga kyou mo chouzetsu G-nando jinsei o
Ikite ikou iza iya iya iya
Itsuka kitaru inochi no owari e to
Chikadzuiteku hazu no ashita ga
Kagayaitesae mieru kono makahushigi de
Itoshiki mahou no kagi o
Kimi ga nigittete naze ni doushite?
Bakageteru toka omottari mo suru kedo
Kimi ni takushita kamisama to yara no saihai banzai
Kono kaze ni nokkatte doko e iku
Umaretate no kyou ga boku o yobu
"Machigai nanka nai" tte dareka ga iu
"Sorya sou da yo na" toka "nai wake nai" toka doudou megureba
Kanashii koto ga kuyashii koto ga
Kono saki ni mo matte iru koto
Shitte iru kedo sore demo kimi to
Ikiru ashita o erabu yo
Massara na asa ni "ohayou"
Kanjousen to unmeisen to ren'aizen-tachi ga taikakusen de
Kousaku shite hajiketo hibana chiri moeagaru sono honou o nenryou ni
Ichikabachika yori mo tashikana mono wa nani ka nante itteru baai nanka
Ja nai jan ka iza iya iya iya
Donna unmei de sae mo nidomi shite yuku
Utsukushiki bokutachi no buzama
Zetsubou de sae oitsukenai
Hayasa de hashiru kimi to futari naraba
"Dekinai koto nado nani ga aru darou?"
Henji wa nai rashii nara nani o tamerau
Tadashisa nanka ni deki wa shinai koto
Kono kokoro wa shitte iru nda
There's no time to surrender
Toki ga kureba okaeshi suru inochi
Kono karimono o wagamono-gao de bokura
Medete mitari akiramete midari ni
Omoide muzousa ni
Tsumekondari nigekondari
Sekkaku dakara
Yuiitsu de muni no tsumekawase ni shite kaesu to shiyou
Awayokuba mou "iranai, ageru" nante
Akirete warawareru kurai no
Inochi o ikiyou
Kimi to ikiyou
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
Even though I say tears have no use
Somehow I keep crossing paths with them in life
My past keeps piling up
The future ahead is completely unclear
I sway in between them dizzy and unsure
The letter that had our "purpose of birth" written in it
We tore it up
And opened the door to this world
We were born travelers of rebellion
In this overflowing human society
Full of life lessons anecdotes astrology
Statistical theories rules and reference books
There's barely room for reason or escape
But even so today again
Let's keep living through this ultra-hard-mode life
Ready? Here we go
We move toward the inevitable end of life
Yet even tomorrow which should bring us closer
Somehow sparkles with strange wonder
And the magical key I adore
You're the one holding it but why how
Sometimes I wonder if it's all ridiculous
But still I believe in this divine arrangement
Entrusted to you hooray for fate
Riding this wind where will I go
The brand new today is calling me
Someone says there's no such thing as a mistake
When we argue whether it makes sense nor of course there are, and we just go in circles, then...
I know that sadness and frustration
Are waiting for us up ahead
Even so I choose tomorrow with you
On a fresh morning I'll say good morning
Our emotion lines fate lines love lines
They crisscross diagonally and spark and scatter erupt into flames
And those flames become our fuel
There's no time to wonder what's more reliable than a gamble
This isn't the moment for that kind of question
So here we go
Whatever fate throws at us we'll face it twice over
We're beautifully awkward the two of us
Even despair can't keep up
With the speed we'll run together
What could possibly be impossible
Seems there's no answer , then what's left to hesitate for
There are things correctness alone can't do
And this heart knows it
There's no time to surrender
When the time comes we'll return this borrowed life
Until then we'll wear it like it's our own
We'll love it abandon it
Carelessly shove in memories or hide away in them
And because we only get one shot
Let's wrap it all into something unique one of a kind
And give it back with pride
If anything maybe we'll say
Take it I don't even want it anymore
Let's live a life that gets laughed at in disbelief
Let's live this life
Let's live it together
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
涙に用なんてないっていうのに
やたらと縁がある人生
かさばっていく過去と
視界ゼロの未来
狭間で揺られ立ち眩んでいるけど
「産まれた意味」書き記された
手紙を僕ら破いて
この世界の扉 開けてきたんだ
生まれながらに反逆の旅人
人生訓と経験談と占星術または統計学による
教則その他、参考文献 溢れ返るこの人間社会で
道理も通る隙間もないような日々だが 今日も超絶G難度人生を
生きていこう いざ いやいやいや
いつか来たる命の終わりへと
近づいてくはずの明日が
輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で
愛しき魔法の鍵を
君が握ってて なぜにどうして?
馬鹿げてるとか 思ったりもするけど
君に託した 神様とやらの采配 万歳
この風に乗っかってどこへ行く
生まれたての今日が僕を呼ぶ
「間違いなんかない」って誰かが言う
「そりゃそうだよな」とか「ないわけない」とか堂々巡れば
悲しいことが 悔しいことが
この先にも待っていること
知っているけど それでも君と
生きる明日を選ぶよ
まっさらな朝に 「おはよう」
感情線と運命線と恋愛線たちが対角線で
交錯して弾け飛び火花散り 燃え上がるその炎を燃料に
一か八かよりも確かなものは何かなんて言ってる場合なんか
じゃないじゃんか いざ いやいやいや
どんな運命でさえも二度見してゆく
美しき僕たちの無様
絶望でさえ追いつけない
速さで走る君と二人ならば
「できないことなど 何があるだろう?」
返事はないらしい なら何を躊躇う
正しさなんかに できはしないこと
この心は知っているんだ
There's no time to surrender
時が来ればお返しする命
この借り物を我が物顔で僕ら
愛でてみたり 諦めてみだりに
思い出無造作に
詰め込んだり 逃げ込んだり
せっかくだから
唯一で無二の詰め合わせにして返すとしよう
あわよくばもう 「いらない、あげる」なんて
呆れて 笑われるくらいの
命を生きよう
君と生きよう
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Namida ni you nante nai tte iu no ni
Yatara to en ga aru jinsei
Kasabatte iku kako to
Shikai zero no mirai
Hazama de yurare tachigurande iru kedo

"Umareta imi" kakishirusareta
Tegami o bokura yabuite
Kono sekai no tobira aketekita nda
Umare nagara ni hangyaku no tabibito

Jinseikun to keikendan to senseijutsu mata wa toukeigaku ni yoru
Kyousoku sonota, sankou bunken afurekaeru kono ningen shakai de
Douri mo touru sukima mo nai youna hibi da ga kyou mo chouzetsu G-nando jinsei o
Ikite ikou iza iya iya iya

Itsuka kitaru inochi no owari e to
Chikadzuiteku hazu no ashita ga
Kagayaitesae mieru kono makahushigi de
Itoshiki mahou no kagi o

Kimi ga nigittete naze ni doushite?
Bakageteru toka omottari mo suru kedo
Kimi ni takushita kamisama to yara no saihai banzai

Kono kaze ni nokkatte doko e iku
Umaretate no kyou ga boku o yobu
"Machigai nanka nai" tte dareka ga iu
"Sorya sou da yo na" toka "nai wake nai" toka doudou megureba

Kanashii koto ga kuyashii koto ga
Kono saki ni mo matte iru koto
Shitte iru kedo sore demo kimi to
Ikiru ashita o erabu yo
Massara na asa ni "ohayou"

Kanjousen to unmeisen to ren'aizen-tachi ga taikakusen de
Kousaku shite hajiketo hibana chiri moeagaru sono honou o nenryou ni
Ichikabachika yori mo tashikana mono wa nani ka nante itteru baai nanka
Ja nai jan ka iza iya iya iya

Donna unmei de sae mo nidomi shite yuku
Utsukushiki bokutachi no buzama
Zetsubou de sae oitsukenai
Hayasa de hashiru kimi to futari naraba

"Dekinai koto nado nani ga aru darou?"
Henji wa nai rashii nara nani o tamerau
Tadashisa nanka ni deki wa shinai koto
Kono kokoro wa shitte iru nda
There's no time to surrender

Toki ga kureba okaeshi suru inochi
Kono karimono o wagamono-gao de bokura
Medete mitari akiramete midari ni
Omoide muzousa ni
Tsumekondari nigekondari
Sekkaku dakara
Yuiitsu de muni no tsumekawase ni shite kaesu to shiyou
Awayokuba mou "iranai, ageru" nante
Akirete warawareru kurai no
Inochi o ikiyou
Kimi to ikiyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Even though I say tears have no use
Somehow I keep crossing paths with them in life
My past keeps piling up
The future ahead is completely unclear
I sway in between them dizzy and unsure

The letter that had our "purpose of birth" written in it
We tore it up
And opened the door to this world
We were born travelers of rebellion

In this overflowing human society
Full of life lessons anecdotes astrology
Statistical theories rules and reference books
There's barely room for reason or escape
But even so today again
Let's keep living through this ultra-hard-mode life
Ready? Here we go

We move toward the inevitable end of life
Yet even tomorrow which should bring us closer
Somehow sparkles with strange wonder
And the magical key I adore

You're the one holding it but why how
Sometimes I wonder if it's all ridiculous
But still I believe in this divine arrangement
Entrusted to you hooray for fate

Riding this wind where will I go
The brand new today is calling me
Someone says there's no such thing as a mistake
When we argue whether it makes sense nor of course there are, and we just go in circles, then...

I know that sadness and frustration
Are waiting for us up ahead
Even so I choose tomorrow with you
On a fresh morning I'll say good morning

Our emotion lines fate lines love lines
They crisscross diagonally and spark and scatter erupt into flames
And those flames become our fuel
There's no time to wonder what's more reliable than a gamble
This isn't the moment for that kind of question
So here we go

Whatever fate throws at us we'll face it twice over
We're beautifully awkward the two of us
Even despair can't keep up
With the speed we'll run together

What could possibly be impossible
Seems there's no answer , then what's left to hesitate for
There are things correctness alone can't do
And this heart knows it
There's no time to surrender

When the time comes we'll return this borrowed life
Until then we'll wear it like it's our own
We'll love it abandon it
Carelessly shove in memories or hide away in them
And because we only get one shot
Let's wrap it all into something unique one of a kind
And give it back with pride
If anything maybe we'll say
Take it I don't even want it anymore
Let's live a life that gets laughed at in disbelief
Let's live this life
Let's live it together
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

涙に用なんてないっていうのに
やたらと縁がある人生
かさばっていく過去と
視界ゼロの未来
狭間で揺られ立ち眩んでいるけど

「産まれた意味」書き記された
手紙を僕ら破いて
この世界の扉 開けてきたんだ
生まれながらに反逆の旅人

人生訓と経験談と占星術または統計学による
教則その他、参考文献 溢れ返るこの人間社会で
道理も通る隙間もないような日々だが 今日も超絶G難度人生を
生きていこう いざ いやいやいや

いつか来たる命の終わりへと
近づいてくはずの明日が
輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で
愛しき魔法の鍵を

君が握ってて なぜにどうして?
馬鹿げてるとか 思ったりもするけど
君に託した 神様とやらの采配 万歳

この風に乗っかってどこへ行く
生まれたての今日が僕を呼ぶ
「間違いなんかない」って誰かが言う
「そりゃそうだよな」とか「ないわけない」とか堂々巡れば

悲しいことが 悔しいことが
この先にも待っていること
知っているけど それでも君と
生きる明日を選ぶよ
まっさらな朝に 「おはよう」

感情線と運命線と恋愛線たちが対角線で
交錯して弾け飛び火花散り 燃え上がるその炎を燃料に
一か八かよりも確かなものは何かなんて言ってる場合なんか
じゃないじゃんか いざ いやいやいや

どんな運命でさえも二度見してゆく
美しき僕たちの無様
絶望でさえ追いつけない
速さで走る君と二人ならば

「できないことなど 何があるだろう?」
返事はないらしい なら何を躊躇う
正しさなんかに できはしないこと
この心は知っているんだ
There's no time to surrender

時が来ればお返しする命
この借り物を我が物顔で僕ら
愛でてみたり 諦めてみだりに
思い出無造作に
詰め込んだり 逃げ込んだり
せっかくだから
唯一で無二の詰め合わせにして返すとしよう
あわよくばもう 「いらない、あげる」なんて
呆れて 笑われるくらいの
命を生きよう
君と生きよう
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yojiro Noda
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group




Radwimps - Tamamono Video
(Show video at the top of the page)


Radwimps Tamamono Video


Japanese Title : 賜物
English Title: Blessing
Performed by: Radwimps (ラッドウインプス)
Description: from TV Drama "Anpan"
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 1:39
Written by: Yojiro Noda
Released: April 18th, 2025
Year: 2025
[Correct Info]
Tags:
No tags yet