Che bella cosa na jurnata 'e sole,
N'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
Cchiu' bello, oi ne'.
'o sole mio
Sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te!
Sta 'nfronte a te!
Lùcene 'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
E pe' tramente torce, spanne e canta
Lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Ma n'atu sole
Cchiu' bello, oi ne'.
'o sole mio
Sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te!
Sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Me vene quase 'na malincunia;
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
Cchiu' bello, oi ne'.
'o sole mio
Sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te!
Sta 'nfronte a te!
That beautiful thing na jurnata ' and sun,
N' serene air doppo na storm!
Pe' ll' fresh air seems gia' na festivity...
That beautiful thing na jurnata ' and sun.
But n' atu sun
Cchiu' beautiful, oi ne'.
' or sun mine
It is ' nfronte to you!
` or sun, ` or sun mine
It is ' nfronte to you!
It is ' nfronte to you!
Lùcene ' and llastre of to fenesta toia;
' na lavannara it sings and if of it boasts
And pe' tramente torchs, spanne and it sings
Lùcene ' and llastre of to fenesta toia.
But n' atu sun
Cchiu' beautiful, oi ne'.
' or sun mine
It is ' nfronte to you!
` or sun, ` or sun mine
It is ' nfronte to you!
It is ' nfronte to you!
Quanno makes night and ' or sun if of scenne,
Me veins quase ' na malincunia;
Under ' to restarria fenesta toia
Quanno ago night and ' or sun if of scenne.
But n' atu sun
Cchiu' beautiful, oi ne'.
' or sun mine
It is ' nfronte to you!
` or sun, ` or sun mine
It is ' nfronte to you!
It is ' nfronte to you!