Back to Top

TAKANE NO NADESHIKO - I'M YOUR IDOL Lyrics



TAKANE NO NADESHIKO - I'M YOUR IDOL Lyrics
Official




[Romanized Official Lyrics]

Hitotsu no utagoe ja damen datta
Hitotsu no utagoe ga yorisotta
Bokura wa hiryoku de muryoku kamo shirenai
Soredemo utaou sekai ni saa
Te o tore, yowasa datte aiseru
Shippai, itami datte aiseru
Bokura no omoi wa kasanari uta to naru
Dareka no kokoro o tomoseru you ni

Yasundatte ii
Yorimichi shitatte ii
Namida misetatte ii
Gaman shinakute ii
Daijoubu da yo, soba ni iru yo
Kimi e no fanfaare
Kurushimi mo kanashimi mo
Sabishisa mo makasete

Sekai kazaru ai no fantajii
Kotoba kokkyou mo koete
Tamashii yurasu haamonii
Nigire takuto, kimi no sutourii
Gosenfu de odori dasu
Mugendai no merodii
Finaare mukae wa shinai
Shiawase ga afureru ima
Kitto tsuzuku

Hitori ja gyakkyo ni maketeta
Hitori ja kanjou mo suteteta
Bokura wa umeai kagayaku koto o shiru
Dakara sa utaou sekai ni hora
Butsukaru netsui datte motteru
Orenai haato datte motteru
Bokura no negai wa fukurami yume to naru
Dareka no kokoro o tomoseru you ni

Korondatte ii
Kizu ga dekita tte ii
Haittsukubatte ii
Yarinaoseba ii
Daijoubu da yo, mikata nanda yo
Kimi e no fanfaare
Tanoshimi mo yorokobi mo
Shiawase mo makasete

Sekai kakeru ai no koncheruto
Kimi no hana terashidasu
Taiyou no pareedo
Nigire takuto, kimi no sutourii
Jiyuu na onpu hasyagu
Kokoro ubau merodii
Finaare mukae wa shinai
Utsukushisugiru sekai wa
Kimi no mono da

Jinsei to iu tabi de
Deau kono kiseki
Naite shimau kurai
Kimi o aishiteru

Sekai kazaru ai no fantajii
Kotoba kokkyou mo koete
Tamashii yurasu haamonii
Nigire takuto, kimi no sutourii
Gosenfu de odori dasu
Mugendai no merodii
Finaare mukae wa shinai
Kimi no mune ni kizama re
Hito kara hito e tsunagaru
Shiawase ga afureru ima
Eikyuu ni tsuzuku
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

One voice wasn't enough
One voice snuggled up to me
We may be powerless and helpless
But let's sing to the world
Take my hand, even weakness can be loved
Even failure and pain can be loved
Our feelings overlap and become a song
So that we can light someone's heart

It's okay to take a break
It's okay to take a detour
It's okay to show your tears
You don't have to hold back
It's okay, I'll be by your side
Fanfare for you
Leave your pain, sadness and loneliness
To me

A fantasy of love that adorns the world
Harmony that transcends language and borders, and moves the soul
Hold the baton, Your story
Endless melodies that dance across the staff
There is no finale
The happiness you feel now
Will surely continue

If I was alone, I would have lost to adversity
If I was alone, I would have thrown away my emotions
We know that we can make up for each other and shine
So, let's sing to the world, you see
We have enthusiasm that will not be crushed
We have hearts that will not break
Our wishes will grow and become a dream
So that we can light someone's heart

It's okay to fall down
It's okay to get hurt
It's okay to crawl along
It's okay to start over
It's okay, I'm on your side
Fanfare for you
Leave the fun, the joy, and the happiness
To me

A concerto of love that travels the world
The parade of the sun that illuminates your flowers
Hold the baton, your story
Free notes are dancing
Captivating melodies
There is no finale
The world that is too beautiful
Is yours

This miracle that we encounter on the journey of life
I love you so much that I cry

A fantasy of love that adorns the world
Harmony that transcends language and borders, and moves the soul
Hold the baton, Your story
Endless melodies that dance across the staff
There is no finale
It will be engraved in your heart
And passed on from person to person
The present, overflowing with happiness
Will continue forever
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

一つの歌声じゃダメだった
一つの歌声が寄り添った
僕らは非力で無力かもしれない
それでも歌おう世界に さあ
手を取れ 弱さだって愛せる
失敗 痛みだって愛せる
僕らの想いは重なり歌となる
誰かの心を灯せるように

休んだっていい
寄り道したっていい
涙見せたっていい
我慢しなくていい
大丈夫だよ そばにいるよ
君へのファンファーレ
苦しみも悲しみも
寂しさも任せて

世界飾る愛のファンタジー
言葉国境も越えて
魂揺らすハーモニー
握れタクト 君のストーリー
五線譜で踊り出す
無限大のメロディー
フィナーレ迎えはしない
幸せが溢れる今
きっと続く

一人じゃ逆境に負けてた
一人じゃ感情も捨ててた
僕らは埋め合い輝くことを知る
だからさ 歌おう世界に ほら
ぶつかる熱意だって持ってる
折れないハートだって持ってる
僕らの願いは膨らみ夢となる
誰かの心を灯せるように

転んだっていい
傷ができたっていい
這いつくばっていい
やり直せばいい
大丈夫だよ 味方なんだよ
君へのファンファーレ
楽しみも喜びも
幸せも任せて

世界駆ける愛のコンチェルト
君の花 照らし出す
太陽のパレード
握れタクト 君のストーリー
自由な音符はしゃぐ
心奪うメロディ
フィナーレ迎えはしない
美しすぎる世界は
君のものだ

人生という旅で
出会う この奇跡
泣いてしまうくらい
君を愛してる

世界飾る愛のファンタジー
言葉国境も越えて
魂揺らすハーモニー
握れタクト 君のストーリー
五線譜で踊り出す
無限大のメロディー
フィナーレ迎えはしない
君の胸に刻まれて
人から人へ繋がる
幸せが溢れる今
永久に続く
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Hitotsu no utagoe ja damen datta
Hitotsu no utagoe ga yorisotta
Bokura wa hiryoku de muryoku kamo shirenai
Soredemo utaou sekai ni saa
Te o tore, yowasa datte aiseru
Shippai, itami datte aiseru
Bokura no omoi wa kasanari uta to naru
Dareka no kokoro o tomoseru you ni

Yasundatte ii
Yorimichi shitatte ii
Namida misetatte ii
Gaman shinakute ii
Daijoubu da yo, soba ni iru yo
Kimi e no fanfaare
Kurushimi mo kanashimi mo
Sabishisa mo makasete

Sekai kazaru ai no fantajii
Kotoba kokkyou mo koete
Tamashii yurasu haamonii
Nigire takuto, kimi no sutourii
Gosenfu de odori dasu
Mugendai no merodii
Finaare mukae wa shinai
Shiawase ga afureru ima
Kitto tsuzuku

Hitori ja gyakkyo ni maketeta
Hitori ja kanjou mo suteteta
Bokura wa umeai kagayaku koto o shiru
Dakara sa utaou sekai ni hora
Butsukaru netsui datte motteru
Orenai haato datte motteru
Bokura no negai wa fukurami yume to naru
Dareka no kokoro o tomoseru you ni

Korondatte ii
Kizu ga dekita tte ii
Haittsukubatte ii
Yarinaoseba ii
Daijoubu da yo, mikata nanda yo
Kimi e no fanfaare
Tanoshimi mo yorokobi mo
Shiawase mo makasete

Sekai kakeru ai no koncheruto
Kimi no hana terashidasu
Taiyou no pareedo
Nigire takuto, kimi no sutourii
Jiyuu na onpu hasyagu
Kokoro ubau merodii
Finaare mukae wa shinai
Utsukushisugiru sekai wa
Kimi no mono da

Jinsei to iu tabi de
Deau kono kiseki
Naite shimau kurai
Kimi o aishiteru

Sekai kazaru ai no fantajii
Kotoba kokkyou mo koete
Tamashii yurasu haamonii
Nigire takuto, kimi no sutourii
Gosenfu de odori dasu
Mugendai no merodii
Finaare mukae wa shinai
Kimi no mune ni kizama re
Hito kara hito e tsunagaru
Shiawase ga afureru ima
Eikyuu ni tsuzuku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

One voice wasn't enough
One voice snuggled up to me
We may be powerless and helpless
But let's sing to the world
Take my hand, even weakness can be loved
Even failure and pain can be loved
Our feelings overlap and become a song
So that we can light someone's heart

It's okay to take a break
It's okay to take a detour
It's okay to show your tears
You don't have to hold back
It's okay, I'll be by your side
Fanfare for you
Leave your pain, sadness and loneliness
To me

A fantasy of love that adorns the world
Harmony that transcends language and borders, and moves the soul
Hold the baton, Your story
Endless melodies that dance across the staff
There is no finale
The happiness you feel now
Will surely continue

If I was alone, I would have lost to adversity
If I was alone, I would have thrown away my emotions
We know that we can make up for each other and shine
So, let's sing to the world, you see
We have enthusiasm that will not be crushed
We have hearts that will not break
Our wishes will grow and become a dream
So that we can light someone's heart

It's okay to fall down
It's okay to get hurt
It's okay to crawl along
It's okay to start over
It's okay, I'm on your side
Fanfare for you
Leave the fun, the joy, and the happiness
To me

A concerto of love that travels the world
The parade of the sun that illuminates your flowers
Hold the baton, your story
Free notes are dancing
Captivating melodies
There is no finale
The world that is too beautiful
Is yours

This miracle that we encounter on the journey of life
I love you so much that I cry

A fantasy of love that adorns the world
Harmony that transcends language and borders, and moves the soul
Hold the baton, Your story
Endless melodies that dance across the staff
There is no finale
It will be engraved in your heart
And passed on from person to person
The present, overflowing with happiness
Will continue forever
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

一つの歌声じゃダメだった
一つの歌声が寄り添った
僕らは非力で無力かもしれない
それでも歌おう世界に さあ
手を取れ 弱さだって愛せる
失敗 痛みだって愛せる
僕らの想いは重なり歌となる
誰かの心を灯せるように

休んだっていい
寄り道したっていい
涙見せたっていい
我慢しなくていい
大丈夫だよ そばにいるよ
君へのファンファーレ
苦しみも悲しみも
寂しさも任せて

世界飾る愛のファンタジー
言葉国境も越えて
魂揺らすハーモニー
握れタクト 君のストーリー
五線譜で踊り出す
無限大のメロディー
フィナーレ迎えはしない
幸せが溢れる今
きっと続く

一人じゃ逆境に負けてた
一人じゃ感情も捨ててた
僕らは埋め合い輝くことを知る
だからさ 歌おう世界に ほら
ぶつかる熱意だって持ってる
折れないハートだって持ってる
僕らの願いは膨らみ夢となる
誰かの心を灯せるように

転んだっていい
傷ができたっていい
這いつくばっていい
やり直せばいい
大丈夫だよ 味方なんだよ
君へのファンファーレ
楽しみも喜びも
幸せも任せて

世界駆ける愛のコンチェルト
君の花 照らし出す
太陽のパレード
握れタクト 君のストーリー
自由な音符はしゃぐ
心奪うメロディ
フィナーレ迎えはしない
美しすぎる世界は
君のものだ

人生という旅で
出会う この奇跡
泣いてしまうくらい
君を愛してる

世界飾る愛のファンタジー
言葉国境も越えて
魂揺らすハーモニー
握れタクト 君のストーリー
五線譜で踊り出す
無限大のメロディー
フィナーレ迎えはしない
君の胸に刻まれて
人から人へ繋がる
幸せが溢れる今
永久に続く
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Gom, HoneyWorks, Shito
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




TAKANE NO NADESHIKO - I'M YOUR IDOL Video
(Show video at the top of the page)


2nd Single
Japanese TV Talk Show "King's Brunch (Ousama no Brunch)" December Ending Theme
Performed By: TAKANE NO NADESHIKO (高嶺のなでしこ)
Description: from TV Show "King's Brunch (Ousama no Brunch)"
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 4:46
Written by: Gom, HoneyWorks, Shito
Released: December 11th, 2024
Year: 2024

Tags:
No tags yet