Mado ni nishiyou ga ataru heya wa
Itsumo anata no nioi ga suru wa
Hitori kuraseba omoidasu kara
Kabe no kizu mo nokoshita mama
Oiteyuku wa
Ai o tsunageba wakare ni naru kedo
Konna onna demo wasurenaide ne
Yasashisugita no anata
Kodomo mitaina anata
Asu wa tanin doushi ni naru keredo...
Kokoro nokori wa anata no koto
Sukoshi tabako mo hikaeme ni shite
Kako ni shibarare kurasu koto yori
Watashi yori mo kawaii hito
Sakasu koto yo
Ai o tsunageba omoni ni naru kara
Kono machi o hanare kurashite miru wa
Osake nomu no mo hitori
Yume miru no mo hitori
Asu wa tanin doushi ni naru keredo
Ai o tsunageba wakare ni naru kedo
Konna onna demo wasurenaide ne
Yasashisugita no anata
Kodomo mitaina anata
Asu wa tanin doushi ni naru keredo
In the room where the evening sun hits the window,
It always carries your scent.
If I live alone, I'll remember you,
Leaving the scars on the wall as they are.
I'll leave it all behind.
If I weave love, it leads to parting,
But please don't forget a woman like me.
You were too kind, my dear,
Like a child, you were.
Tomorrow we'll be strangers, but...
What lingers in my heart is you.
I'll hold back on smoking a bit,
Instead of living bound by the past,
I'll seek someone cuter than me.
If I weave love, it becomes a burden,
So I'll try living away from this town.
Drinking alone,
Dreaming alone,
Tomorrow we'll be strangers, but
If I weave love, it leads to parting,
But please don't forget a woman like me.
You were too kind, my dear,
Like a child, you were.
Tomorrow we'll be strangers, but...
窓に西陽が あたる部屋は
いつもあなたの 匂いがするわ
ひとり暮らせば 想い出すから
壁の傷も 残したまま
おいてゆくわ
愛をつぐなえば 別れになるけど
こんな女でも 忘れないでね
優しすぎたの あなた
子供みたいな あなた
あすは他人同士になるけれど
心残りは あなたのこと
少し煙草も ひかえめにして
過去に縛られ 暮らすことより
わたしよりも 可愛い人
探すことよ
愛をつぐなえば 重荷になるから
この町を離れ 暮らしてみるわ
お酒のむのも ひとり
夢を見るのも ひとり
あすは他人同士になるけれど
愛をつぐなえば 別れになるけど
こんな女でも 忘れないでね
優しすぎたの あなた
子供みたいな あなた
あすは他人同士になるけれど
Romanized
[hide]
[show all]
Mado ni nishiyou ga ataru heya wa
Itsumo anata no nioi ga suru wa
Hitori kuraseba omoidasu kara
Kabe no kizu mo nokoshita mama
Oiteyuku wa
Ai o tsunageba wakare ni naru kedo
Konna onna demo wasurenaide ne
Yasashisugita no anata
Kodomo mitaina anata
Asu wa tanin doushi ni naru keredo...
Kokoro nokori wa anata no koto
Sukoshi tabako mo hikaeme ni shite
Kako ni shibarare kurasu koto yori
Watashi yori mo kawaii hito
Sakasu koto yo
Ai o tsunageba omoni ni naru kara
Kono machi o hanare kurashite miru wa
Osake nomu no mo hitori
Yume miru no mo hitori
Asu wa tanin doushi ni naru keredo
Ai o tsunageba wakare ni naru kedo
Konna onna demo wasurenaide ne
Yasashisugita no anata
Kodomo mitaina anata
Asu wa tanin doushi ni naru keredo
English
[hide]
[show all]
In the room where the evening sun hits the window,
It always carries your scent.
If I live alone, I'll remember you,
Leaving the scars on the wall as they are.
I'll leave it all behind.
If I weave love, it leads to parting,
But please don't forget a woman like me.
You were too kind, my dear,
Like a child, you were.
Tomorrow we'll be strangers, but...
What lingers in my heart is you.
I'll hold back on smoking a bit,
Instead of living bound by the past,
I'll seek someone cuter than me.
If I weave love, it becomes a burden,
So I'll try living away from this town.
Drinking alone,
Dreaming alone,
Tomorrow we'll be strangers, but
If I weave love, it leads to parting,
But please don't forget a woman like me.
You were too kind, my dear,
Like a child, you were.
Tomorrow we'll be strangers, but...
Japanese
[hide]
[show all]
窓に西陽が あたる部屋は
いつもあなたの 匂いがするわ
ひとり暮らせば 想い出すから
壁の傷も 残したまま
おいてゆくわ
愛をつぐなえば 別れになるけど
こんな女でも 忘れないでね
優しすぎたの あなた
子供みたいな あなた
あすは他人同士になるけれど
心残りは あなたのこと
少し煙草も ひかえめにして
過去に縛られ 暮らすことより
わたしよりも 可愛い人
探すことよ
愛をつぐなえば 重荷になるから
この町を離れ 暮らしてみるわ
お酒のむのも ひとり
夢を見るのも ひとり
あすは他人同士になるけれど
愛をつぐなえば 別れになるけど
こんな女でも 忘れないでね
優しすぎたの あなた
子供みたいな あなた
あすは他人同士になるけれど