DIE GUTE KAMERAD
Ich hatt' einen Kameraden I had a comrade.
Einen bessern find'st du nicht, A better one you won't find.
Die Trommel schlug zum Streite, The battle drums were beating,
Er ging an meiner Seite, He was by my side,
In gleichen Schritt und Tritt, In even step and stride,
ln gleichen Schritt und Tritt. In even step and stride.
Eine Kugel kam geflogen, A bullet came a-flying,
Gilt sie mir, oder gilt sie dir? Was it meant for me, or you?
Ihn hat sie weggerissen, It struck down my comrade,
Er liegt zu meinen Fussen, He lay at my feet,
Als war's ein Stuck von mir, Like a part of me.
Als war's ein Stuck von mir. Like a part of me.
Will mir die Hand noch reichen, His hand still reaches out to me
Derweil ich eben lad', While I reload my rifle.
Kann dir die Hand nicht geben, I cannot give you my hand,
Bleib' du im ev'gen Leben, Rest on in life eternal,
Mein guter Kamerad, My good comrade,
Mein guter Kamerad. My good comrade.