Back to Top

Fujin (風神) Video (MV)




Japanese Title: 風神
Performed By: Vaundy
Description: From TV Drama "Light of My Lion"
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 3:56
Written by: Vaundy
Released: November 2nd, 2024
Year: 2024




Vaundy - Fujin Lyrics
Official




Dare yori mo
"Sukuitai" to higeki o kidotteta

Mendou yori mo
Sore ga kudaitemo nikondemo
Taberenai yue ni

Dainou no ishi de wa
Seikan ga kime no itte nanda tte
Daga shinzou ga iu ni wa

Mebukeba eiyou sa

Kono saki mo dareka o omou tabi
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Mukuwaretetai
Hazu
Hazu
Hazu

Jirijiri
Ho o tsutatte itai yo
Mebuita
Hirakira
Nodo moto tsutatte

Sui komi
Hai ga itai yo
Demo ne
Tokutoku
Atatakai ne

Sore ga
Dainou no ishi de wa
Kuwazu kirai ga kime no itte datta tte
Mata shinzou ga iu ni wa

Kimi mo sou fuujin sa

Kono saki mo dareka o omou tabi
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Mukuwaretetai
Hazu
Hazu
Hazu

Moshimo kono yo no sukima ni
Ai o sukoshi wakerareta nara
Sore de kono nukumori ni
Sukimakaze mo
Nagudarou ka

Boku ga dareka o omou tabi
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Fukawarete

Anata o omou tabi ni
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Sukuwarete ita
Hazu
Hazu dakara
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

More than anyone else
I pretended to be tragic, saying, "I want to save you"

More than the hassle
Even if it's shattered, even if it's simmered
It's something I can't eat because of that

In my brain's will
It says the calm observation is the key move
But my heart says otherwise

If it sprouts, it's nourishment

Every time I think of someone
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I want to be rewarded
I must
I must
I must

The sting
It runs down my cheek It hurts
It sprouted
Falling softly
It drips down my throat

I inhale
My lungs hurt
But
It ticks
It's warm

That's the will of my brain
Saying "I don't like it without trying it," is the key move
But my heart says again

You too, you're the wind god

Every time I think of someone
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I want to be rewarded
I must
I must
I must

If I could share a little love
In the gaps of this world
Would that stop the draft
And calm this warmth?

Every time I think of someone
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I want to be wiped away

Every time I think of you
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I was saved
I must
Because I must
[ Correct these Lyrics ]

誰よりも
「救いたい」と悲劇を気取ってた

面倒よりも
それが砕いても 煮込んでも
食べれない故に

大脳の意思では
静観がキメの一手なんだって
だが 心臓が言うには

芽吹けば栄養さ

この先も誰かを想うたび
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
報われていたい
はず
はず
はず

ジリジリ
頬つたって痛いよ
芽吹いた
ヒラヒラ
喉元つたって

吸い込み
肺が痛いよ
でもね
トクトク
あたたかいね

それが
大脳の意思では
食わず嫌いがキメの一手だったって
また 心臓が言うには

君もそう 風神さ

この先も誰かを想うたび
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
報われていたい
はず
はず
はず

もしもこの世の隙間に
愛を少し分けられたなら
それでこのぬくもりに
隙間風も
凪ぐだろうか

僕が 誰かを想うたび
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
拭われて

あなたを想うたびに
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
救われていた
はず
はずだから
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Dare yori mo
"Sukuitai" to higeki o kidotteta

Mendou yori mo
Sore ga kudaitemo nikondemo
Taberenai yue ni

Dainou no ishi de wa
Seikan ga kime no itte nanda tte
Daga shinzou ga iu ni wa

Mebukeba eiyou sa

Kono saki mo dareka o omou tabi
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Mukuwaretetai
Hazu
Hazu
Hazu

Jirijiri
Ho o tsutatte itai yo
Mebuita
Hirakira
Nodo moto tsutatte

Sui komi
Hai ga itai yo
Demo ne
Tokutoku
Atatakai ne

Sore ga
Dainou no ishi de wa
Kuwazu kirai ga kime no itte datta tte
Mata shinzou ga iu ni wa

Kimi mo sou fuujin sa

Kono saki mo dareka o omou tabi
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Mukuwaretetai
Hazu
Hazu
Hazu

Moshimo kono yo no sukima ni
Ai o sukoshi wakerareta nara
Sore de kono nukumori ni
Sukimakaze mo
Nagudarou ka

Boku ga dareka o omou tabi
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Fukawarete

Anata o omou tabi ni
Kaze matai surikizu ga taenai darou
Daga yagate kono kaze uketari tabi ni
Sono kaegatai
Nukui itami ni
Sukuwarete ita
Hazu
Hazu dakara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


More than anyone else
I pretended to be tragic, saying, "I want to save you"

More than the hassle
Even if it's shattered, even if it's simmered
It's something I can't eat because of that

In my brain's will
It says the calm observation is the key move
But my heart says otherwise

If it sprouts, it's nourishment

Every time I think of someone
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I want to be rewarded
I must
I must
I must

The sting
It runs down my cheek It hurts
It sprouted
Falling softly
It drips down my throat

I inhale
My lungs hurt
But
It ticks
It's warm

That's the will of my brain
Saying "I don't like it without trying it," is the key move
But my heart says again

You too, you're the wind god

Every time I think of someone
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I want to be rewarded
I must
I must
I must

If I could share a little love
In the gaps of this world
Would that stop the draft
And calm this warmth?

Every time I think of someone
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I want to be wiped away

Every time I think of you
The wind wraps around me, and the scratches won't stop
But eventually, every time I receive this wind
That unchangeable
Warm pain
I was saved
I must
Because I must
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


誰よりも
「救いたい」と悲劇を気取ってた

面倒よりも
それが砕いても 煮込んでも
食べれない故に

大脳の意思では
静観がキメの一手なんだって
だが 心臓が言うには

芽吹けば栄養さ

この先も誰かを想うたび
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
報われていたい
はず
はず
はず

ジリジリ
頬つたって痛いよ
芽吹いた
ヒラヒラ
喉元つたって

吸い込み
肺が痛いよ
でもね
トクトク
あたたかいね

それが
大脳の意思では
食わず嫌いがキメの一手だったって
また 心臓が言うには

君もそう 風神さ

この先も誰かを想うたび
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
報われていたい
はず
はず
はず

もしもこの世の隙間に
愛を少し分けられたなら
それでこのぬくもりに
隙間風も
凪ぐだろうか

僕が 誰かを想うたび
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
拭われて

あなたを想うたびに
風纏い擦り傷が絶えないだろう
だがやがてこの風 受けるたびに
その 変え難い
ぬくい痛みに
救われていた
はず
はずだから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Vaundy
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Vaundy

Tags:
No tags yet