밤을 따라 깊이 파고든 긴장감
걸음마다 날이 곤두선 너와 나
잠든 맘을 자극해
알 듯 말 듯 한 너의 눈동자
그림자에 가린 poker face, yeah
달아나는 척 유인하지 날
날 겨눈 너의 action
그 판단은 매번 정확해
I know, know it
흑백의 선을 넘어
나를 무너뜨리는 이 game (oh yeah)
So do just what you want
너와 나 사이 틈을 메워
Give you all you need
'Cause I love your chess
예측 따윈 갖고 노는 너의 그 play
심장을 끌어당겨
전략 같은 건 내겐 없어
홀린 듯 네게 closer
그 대가는 I'm in danger
But I love your chess (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Yeah you drippin' like water
넌 일부러 더 흘리지
And I'm drinkin' a lot of alcohol
난 이대로 더 홀리지
Yeah you're so sticky
More than my flow
네 분위기에 위기를 느낀 지금
헛기침하게 던진 metaphor
계속해서 해석해
왜 없어 이 게임 속에선 fair play
난 살래 너란 시꺼먼 Casablanca
넌 말해 mi casa, tu casa
초점을 잃은 caution
굳이 세울 필요 없잖아
I know, know it
두 발이 묶인 함정
그마저도 내겐 황홀해 whoa whoa, whoa
So do just what you want
단 한 걸음도 떼지 않아
Baby just take me
'Cause I love your chess
예측 따윈 갖고 노는 너의 그 play
심장을 끌어당겨
전략 같은 건 내겐 없어
홀린 듯 네게 closer
그 대가는 I'm in danger
But I love your chess
아무 저항 없이 여기 내가 놓여있잖아
숨이 멎을 만큼 가빠진 순간
모든 걸 꿰뚫어 보는 눈빛 주체할 수 없는 떨림
자 이제 날 가져봐
Go, kill the game
I love it
I want it, babe
I love it
Oh 이미 제어가 안 되는 brake
호흡이 거칠어져 가네
뻔해 이 독한 시간에 갇혀
스며들다 나마저도 생각이 나빠져
Yeah I love your chess
네게 사로잡히기를 선택해
결말은 정해졌어
반전 같은 건 내겐 없어
홀린 듯 네게 closer
뭐 기꺼이 I'm in danger
'Cause I love your chess, yeah yeah
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)