Back to Top

Butai ni tatte (舞台に立って) Video (MV)




Japanese Title: 舞台に立って
Performed By: YOASOBI
Description: from 2024 Olympic Japanese Theme Song
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 3:28
Written by: Ayase
Released: July 26th, 2024
Year: 2024




YOASOBI - Butai ni tatte Lyrics
Official




Mujaki ni omoi egaita
Mirai no watashi no senaka o
Hitasura oikaketa
Kitto mou sugu mienakunaru
Kasanari au
Sou shinjite iru
Koko ga watashi no mirai da

Kazu aru naka de eranda no wa
Kitto saisho kara wakatte ita kara
Kore ja nakya dame nanda tte
Dare ni mo maketakunakatta
Shindokute mo hitasura hashiri tsuzuketa
Yoru hi mo yoru hi mo

Kachi make ga hakkiri aru sekai wa
Suki dake ja ikinokorenai
Itsumo kekka to seika
Asobi ja nai
Sonna koto wakatteru

Demo ne suki da kara akiramenakatta
Kono gamusharana mainichi ga kitto
Negatta ketsumatsu ni tsunagatte iru tte
Shinjite iru

Saa
Machi ni matta butai ni tatte
Takanaru kodou chousen no aizu
Nando mo nando mo
Imeiji shite kita
Donna jibun mo koete miseru
Ōkiku sutta iki o haite
Mou ichido mesen o agereba
Kasabuta bakka no mainichi mo
Ima ni tsunagatte iru to omoeta
Sou da yume ni mite ita keshiki no
Me no mae ni tatte iru nda

Fujouri o mae ni tachitsukusu koto mo atta
Tanin wa suki katte bakkari iu shi
Mou nan no tame ni tatakattenda ro
Tte wakannaku natte
Sonna toki mo mou ichido tte
Nantoka te o nobaseta no wa
Tori no tatakai tsuzukeru
Kimi ga ita kara

Zutto
Akogarete kita butai ni tatte
Kore made no koto omoi kaesu
Nando mo nando mo
Nagashita namida no bun
Tachiagatte kita
Ōkiku sutta iki o haite
Yukkuri mabuta o akete
Fumi dasunda
Ai ni ikun da
Omoi egaita mirai no watashi ni

Saa
Machi ni matta butai ni tatte
Ima narihibiku kaimaku no aizu
Nando mo nando mo
Imeiji shite kita
Donna jibun mo koete ikeru
Ōkiku sutta iki o haite
Shizuka ni mesen o agereba
Ima made no dono shunkan mo
Mudaja nakatta to omoeta
Sou da yume ni mite ita mirai ni
Ima watashi wa tatte iru nda

Sou mujaki ni omoi egaita
Mirai no watashi wa mou soko ni iru nda
Ima tashika ni toraeta
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

The future me I innocently envisioned
I chased after it relentlessly
Soon, it will likely become invisible
Overlapping
I believe that this is my future

Among many choices, I chose this one
Because I had known from the beginning
It had to be this way
I didn't want to lose to anyone
Even when it was tough, I kept running
Day after day

In a world where wins and losses are clear
You can't survive just by liking it
Always results and outcomes
It's not a game
I understand that

But, you see, because I liked it, I didn't give up
These reckless days will surely
Lead to the ending I wished for
I believe that

So
Standing on the long-awaited stage
With a pounding heartbeat, a signal for challenge
Over and over again
I've imagined it
I'll surpass any version of myself
Taking a deep breath
If I raise my gaze once more
Even the days covered in scabs
I felt that they're now connected to the present
Yes, standing in front of
The scenery I once dreamed of

There were times I stood frozen in front of absurdity
Others always say whatever they want
I wondered what I was fighting for
And lost understanding
But even in those times, I reached out once more
It was because you were there
Continuing to fight beside me

Always
Standing on the stage I've longed for
Reflecting on everything so far
Over and over again
For every tear I've shed
I've stood up again
Taking a deep breath
Opening my eyelids slowly
I step forward
Going to meet
The future me I imagined

So
Standing on the long-awaited stage
With the now resonating signal of the opening
Over and over again
I've imagined it
I can overcome any version of myself
Taking a deep breath
If I quietly raise my gaze
I felt that every moment until now
Wasn't wasted
Yes, standing in the future I once dreamed of
Now I am standing here

Yes, the future I innocently imagined
Is already there now
I've certainly grasped it
[ Correct these Lyrics ]

無邪気に思い描いた
未来の私の背中を
ひたすら追いかけた
きっと もうすぐ見えなくなる
重なり合う
そう信じている
ここが私の未来だ

数ある中で選んだのは
きっと最初から分かっていたから
これじゃなきゃダメなんだって
誰にも負けたくなかった
しんどくてもひたすら走り続けた
翌る日も翌る日も

勝ち負けがはっきりある世界は
好きだけじゃ生き残れない
いつも結果と成果
遊びじゃない
そんなこと分かってる

でもね 好きだから諦めなかった
このがむしゃらな毎日がきっと
願った結末に繋がっているって
信じている

さあ
待ちに待った舞台に立って
高鳴る鼓動 挑戦の合図
何度も何度も
イメージしてきた
どんな自分も超えてみせる
大きく吸った息を吐いて
もう一度目線を上げれば
かさぶたばっかの毎日も
今に繋がっていると思えた
そうだ夢に見ていた景色の
目の前に立っているんだ

不条理を前に立ち尽くすこともあった
他人は好き勝手ばっかり言うし
もう何のために戦ってんだろ
って分かんなくなって
そんな時も もう一度って
なんとか手を伸ばせたのは
隣で戦い続ける
君がいたから

ずっと
憧れてきた舞台に立って
これまでのこと思い返す
何度も何度も
流した涙の分
立ち上がってきた
大きく吸った息を吐いて
ゆっくり瞼を開けて
踏み出すんだ
会いに行くんだ
思い描いた未来の私に

さあ
待ちに待った舞台に立って
今鳴り響く開幕の合図
何度も何度も
イメージしてきた
どんな自分も超えて行ける
大きく吸った息を吐いて
静かに目線を上げれば
今までのどの瞬間も
無駄じゃなかったと思えた
そうだ夢に見ていた未来に
今私は立っているんだ

そう 無邪気に思い描いた
未来の私はもうそこにいるんだ
今確かに捉えた
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Mujaki ni omoi egaita
Mirai no watashi no senaka o
Hitasura oikaketa
Kitto mou sugu mienakunaru
Kasanari au
Sou shinjite iru
Koko ga watashi no mirai da

Kazu aru naka de eranda no wa
Kitto saisho kara wakatte ita kara
Kore ja nakya dame nanda tte
Dare ni mo maketakunakatta
Shindokute mo hitasura hashiri tsuzuketa
Yoru hi mo yoru hi mo

Kachi make ga hakkiri aru sekai wa
Suki dake ja ikinokorenai
Itsumo kekka to seika
Asobi ja nai
Sonna koto wakatteru

Demo ne suki da kara akiramenakatta
Kono gamusharana mainichi ga kitto
Negatta ketsumatsu ni tsunagatte iru tte
Shinjite iru

Saa
Machi ni matta butai ni tatte
Takanaru kodou chousen no aizu
Nando mo nando mo
Imeiji shite kita
Donna jibun mo koete miseru
Ōkiku sutta iki o haite
Mou ichido mesen o agereba
Kasabuta bakka no mainichi mo
Ima ni tsunagatte iru to omoeta
Sou da yume ni mite ita keshiki no
Me no mae ni tatte iru nda

Fujouri o mae ni tachitsukusu koto mo atta
Tanin wa suki katte bakkari iu shi
Mou nan no tame ni tatakattenda ro
Tte wakannaku natte
Sonna toki mo mou ichido tte
Nantoka te o nobaseta no wa
Tori no tatakai tsuzukeru
Kimi ga ita kara

Zutto
Akogarete kita butai ni tatte
Kore made no koto omoi kaesu
Nando mo nando mo
Nagashita namida no bun
Tachiagatte kita
Ōkiku sutta iki o haite
Yukkuri mabuta o akete
Fumi dasunda
Ai ni ikun da
Omoi egaita mirai no watashi ni

Saa
Machi ni matta butai ni tatte
Ima narihibiku kaimaku no aizu
Nando mo nando mo
Imeiji shite kita
Donna jibun mo koete ikeru
Ōkiku sutta iki o haite
Shizuka ni mesen o agereba
Ima made no dono shunkan mo
Mudaja nakatta to omoeta
Sou da yume ni mite ita mirai ni
Ima watashi wa tatte iru nda

Sou mujaki ni omoi egaita
Mirai no watashi wa mou soko ni iru nda
Ima tashika ni toraeta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The future me I innocently envisioned
I chased after it relentlessly
Soon, it will likely become invisible
Overlapping
I believe that this is my future

Among many choices, I chose this one
Because I had known from the beginning
It had to be this way
I didn't want to lose to anyone
Even when it was tough, I kept running
Day after day

In a world where wins and losses are clear
You can't survive just by liking it
Always results and outcomes
It's not a game
I understand that

But, you see, because I liked it, I didn't give up
These reckless days will surely
Lead to the ending I wished for
I believe that

So
Standing on the long-awaited stage
With a pounding heartbeat, a signal for challenge
Over and over again
I've imagined it
I'll surpass any version of myself
Taking a deep breath
If I raise my gaze once more
Even the days covered in scabs
I felt that they're now connected to the present
Yes, standing in front of
The scenery I once dreamed of

There were times I stood frozen in front of absurdity
Others always say whatever they want
I wondered what I was fighting for
And lost understanding
But even in those times, I reached out once more
It was because you were there
Continuing to fight beside me

Always
Standing on the stage I've longed for
Reflecting on everything so far
Over and over again
For every tear I've shed
I've stood up again
Taking a deep breath
Opening my eyelids slowly
I step forward
Going to meet
The future me I imagined

So
Standing on the long-awaited stage
With the now resonating signal of the opening
Over and over again
I've imagined it
I can overcome any version of myself
Taking a deep breath
If I quietly raise my gaze
I felt that every moment until now
Wasn't wasted
Yes, standing in the future I once dreamed of
Now I am standing here

Yes, the future I innocently imagined
Is already there now
I've certainly grasped it
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


無邪気に思い描いた
未来の私の背中を
ひたすら追いかけた
きっと もうすぐ見えなくなる
重なり合う
そう信じている
ここが私の未来だ

数ある中で選んだのは
きっと最初から分かっていたから
これじゃなきゃダメなんだって
誰にも負けたくなかった
しんどくてもひたすら走り続けた
翌る日も翌る日も

勝ち負けがはっきりある世界は
好きだけじゃ生き残れない
いつも結果と成果
遊びじゃない
そんなこと分かってる

でもね 好きだから諦めなかった
このがむしゃらな毎日がきっと
願った結末に繋がっているって
信じている

さあ
待ちに待った舞台に立って
高鳴る鼓動 挑戦の合図
何度も何度も
イメージしてきた
どんな自分も超えてみせる
大きく吸った息を吐いて
もう一度目線を上げれば
かさぶたばっかの毎日も
今に繋がっていると思えた
そうだ夢に見ていた景色の
目の前に立っているんだ

不条理を前に立ち尽くすこともあった
他人は好き勝手ばっかり言うし
もう何のために戦ってんだろ
って分かんなくなって
そんな時も もう一度って
なんとか手を伸ばせたのは
隣で戦い続ける
君がいたから

ずっと
憧れてきた舞台に立って
これまでのこと思い返す
何度も何度も
流した涙の分
立ち上がってきた
大きく吸った息を吐いて
ゆっくり瞼を開けて
踏み出すんだ
会いに行くんだ
思い描いた未来の私に

さあ
待ちに待った舞台に立って
今鳴り響く開幕の合図
何度も何度も
イメージしてきた
どんな自分も超えて行ける
大きく吸った息を吐いて
静かに目線を上げれば
今までのどの瞬間も
無駄じゃなかったと思えた
そうだ夢に見ていた未来に
今私は立っているんだ

そう 無邪気に思い描いた
未来の私はもうそこにいるんだ
今確かに捉えた
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Ayase
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: YOASOBI

Tags:
No tags yet