Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
Dokoka ni aru chikyuu no
Chigau basho de iki o shite
Dokoka ni aru uchuu de
Kisu o shite naite iru
Tanoshii koto o anata to takusan shita
Kurushii mune mo shiawase datta kedo
Mou nanimo kamo umi no naka
Konagona ni natta kotoba mo yubi mo zenbu
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
Tsuki to me ga atte warau
Hontou wa nai sekai ni
Omoikiri te o nobashite
Hontou wa nai kurayami
Me o tsuburi obieteru
Tsugi ni aeru yakusoku no hi dake de ii
Anata no tonari de sunao ni waraitai
Futari no yume wa himitsu da to ieru koto dake de
Atashi wa ikite kita no
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Kokoro o tsukihanasu omoi ni kurureru dake de
Konna koi o shita ima o
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
[Official Translation]
I can't become you, can't become you
I watch from afar, just watching
On a different part of this Earth
Breathing in somewhere else
In some corner of the universe
Kissing and crying
I had so much fun with you
Even my painful heart was happy
But now everything is in the sea
All shattered, the words, the fingers, everything
I can't become you, can't become you
Just watching from far away, just watching
My eyes meet with the moon and smile
In an nonexistent world
Reaching my arm out
In an nonexistent darkness
Closing my eyes, trembling
I'm fine with just the promise of seeing you next
I want to laugh with true self by your side
By being able to say our dream is a secret
I've lived this far
I can't become you, can't become you
Just lost in feelings, pushing my heart away
Such a love I have fallen in now
I can't become you, can't become you
I watch from afar, just watching
あたしはあなたにはなれない なれない
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
どこかにある地球の
違う場所で息をして
どこかにある宇宙で
キスをして泣いている
楽しい事をあなたと沢山した
苦しい胸も幸せだったけど
もう何もかも海の中
粉々になった言葉も指も全部
あたしはあなたにはなれない なれない
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
月と目が合って笑う
本当は無い世界に
思い切り手を伸ばして
本当は無い暗闇
目を瞑り怯えてる
次に逢える約束の日だけでいい
あなたの隣で素直に笑いたい
二人の夢は秘密だと言える事だけで
あたしは生きて来たの
あたしはあなたにはなれない なれない
心を突き放す想いに暮れるだけで
こんな恋をした今を
あたしはあなたにはなれない なれない
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
Romanized
[hide]
[show all]
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
Dokoka ni aru chikyuu no
Chigau basho de iki o shite
Dokoka ni aru uchuu de
Kisu o shite naite iru
Tanoshii koto o anata to takusan shita
Kurushii mune mo shiawase datta kedo
Mou nanimo kamo umi no naka
Konagona ni natta kotoba mo yubi mo zenbu
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
Tsuki to me ga atte warau
Hontou wa nai sekai ni
Omoikiri te o nobashite
Hontou wa nai kurayami
Me o tsuburi obieteru
Tsugi ni aeru yakusoku no hi dake de ii
Anata no tonari de sunao ni waraitai
Futari no yume wa himitsu da to ieru koto dake de
Atashi wa ikite kita no
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Kokoro o tsukihanasu omoi ni kurureru dake de
Konna koi o shita ima o
Atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
I can't become you, can't become you
I watch from afar, just watching
On a different part of this Earth
Breathing in somewhere else
In some corner of the universe
Kissing and crying
I had so much fun with you
Even my painful heart was happy
But now everything is in the sea
All shattered, the words, the fingers, everything
I can't become you, can't become you
Just watching from far away, just watching
My eyes meet with the moon and smile
In an nonexistent world
Reaching my arm out
In an nonexistent darkness
Closing my eyes, trembling
I'm fine with just the promise of seeing you next
I want to laugh with true self by your side
By being able to say our dream is a secret
I've lived this far
I can't become you, can't become you
Just lost in feelings, pushing my heart away
Such a love I have fallen in now
I can't become you, can't become you
I watch from afar, just watching
Japanese
[hide]
[show all]
あたしはあなたにはなれない なれない
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
どこかにある地球の
違う場所で息をして
どこかにある宇宙で
キスをして泣いている
楽しい事をあなたと沢山した
苦しい胸も幸せだったけど
もう何もかも海の中
粉々になった言葉も指も全部
あたしはあなたにはなれない なれない
ずっと遠くから見てる 見てるだけで
月と目が合って笑う
本当は無い世界に
思い切り手を伸ばして
本当は無い暗闇
目を瞑り怯えてる
次に逢える約束の日だけでいい
あなたの隣で素直に笑いたい
二人の夢は秘密だと言える事だけで
あたしは生きて来たの
あたしはあなたにはなれない なれない
心を突き放す想いに暮れるだけで
こんな恋をした今を
あたしはあなたにはなれない なれない
ずっと遠くから見てる 見てるだけで