Back to Top Down To Bottom

DISH// - Keitaidenwa Lyrics



DISH// - Keitaidenwa Lyrics
Official




[ Originally by Radwimps ]

Moshi moshi
Kyou mo keitai denwa o pokke ni irete aruku kedo
Mate do kurasedo ano hito kara no renraku wa nakute
Marude sabishisa o pokke ni irete aruite iru you na
Sonna konna boku desu
Isso keitai nante sutete shimaou ka to omou kedo
Denwachou ni ikutsumono namae ga haitte ite
Marude tomodachi o keitai shinagara ikite iru you na
Sonna hen na boku desu
Mō wake ga wakannaku nacchatte
Hitori bocchi ni naritakunaratte
Dengen o kitte boku ni "oyasumi"
Konna mono ga nakereba kyou mo boku wa hitori da to
Omoishirasareru koto mo naku ikiteketandarou
Dakedo kore ga arukara kyou mo dokoka no dareka no
Pokke no naka ni boku no ibasho ga arun darou
Fuini keitai denwa o himatsubushi-gatera miteiru to
Ano kenka mo ano yakusoku mo nokotte ite
Marude boku no rekishi o keitai shinagara ikite iru you na
Sonna konna boku desu
Sarani denwachou no namae o bonyari to nagameteiru to
Dou ni mo kou ni mo omoidasenai hito ga ite
Marude boku yori mo boku no koto o wakatte iru you na
Sonna hen na hako desu
Mō nanimo wakannaku nacchatte
Boku o boku no mono ni shitakunatte
Dengen o kitte boku ni "okaeri"
Konna mono ga nakereba kyou mo kimi ga inai koto
Omoishirasareru koto mo naku ikiteketandarou
Konna mono ga aru kara wasurete ii you na koto mo
Nan hitotsu nakusezu ni itsu made mo zutto nokotte iru
Dakedo dakara kyou mo pokke ni irete boku wa aruiteku
Mie mo shinai, kikoe mo shinai
Kimi to tsunagatte iru fushigi
Mienai ito ga hari megatta
Sono naka de kyou mo boku wa ikiteru
Sono naka de kyou mo boku wa sagashiteru
Konna mono ga nakereba kyou mo kimi wa inai koto
Kimi to tashika ni ita koto sugu tonari ni ita koto
Sonna koto no subete o boku to kimi no subete o
Nakuse sou ni mo nai koto wasurerare sou ni mo nai koto
Dakedo kore ga aru kara konna mono ga aru kara
Kyou mo dokoka ni iru kimi no hon no sukoshi da to shite mo
Sono naka no dokka ni boku no ibasho ga arun darou
Ooh
Ah
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

Hello?
Today as well, I walk with my cellphone tucked in my pocket.
No matter how long I wait, there's no word from that person.
As if I'm walking with loneliness tucked in my pocket.
That's the kind of me I am.
I wonder if I should just throw away my cellphone altogether.
There are many names in my address book.
As if I'm living with my friends carried in my pocket.
Such a strange me.
I can't make sense of anything anymore.
I feel like being all alone.
I power it down and tell myself, "Good night."
If I didn't have this, today I wouldn't be reminded that you aren't here.
I would have gone on living without realizing it.
But because of this, today as well, somewhere in someone's
Pocket there is a place for me.
When I glance at my cellphone suddenly, just to kill time
That quarrel and that promise remain, too.
As if I'm living with my history carried in my phone.
Such a strange me.
And when I gaze hazily at the names in my contacts
There is someone I can't remember at all.
As if they understand me better than I do.
Such a strange box.
I can't understand anything anymore.
I want to own myself.
I power it off and tell myself, "Welcome home."
If I didn't have this, today I wouldn't be reminded that you aren't here.
I would have gone on living without realizing it.
Because of this, even things you could forget
Remain, never losing a thing and staying forever.
But that's why, today too, I keep it in my pocket and walk.
Neither seen nor heard.
It's a strange thing that I'm connected to you.
Invisible threads stretch all around.
Within them today I am alive.
Within them today I am also searching.
If there weren't such things, today you wouldn't be here.
The fact that I was with you, that you were right beside me.
All those things, everything between you and me.
Things that can't be wiped away and can't be forgotten.
But because of this, because of such things
Today too, even if only a tiny bit, you are somewhere.
There is a place for me somewhere in there.
Ooh
Ah
[ Correct these Lyrics ]

もしもし
今日も携帯電話をポッケに入れて歩くけど
待てど暮らせど あの人からの連絡はなくて
まるで寂しさを ポッケに入れて歩いているような
そんな こんな僕です
いっそ携帯なんて捨ててしまおうかと思うけど
電話帳にいくつもの名前が入っていて
まるで友達を 携帯しながら生きているような
そんな 変な僕です
もうわけが分かんなくなっちゃって
一人ぼっちになりたくなって
電源を切って 僕に「おやすみ」
こんなものが無ければ 今日も僕は一人だと
思い知らされることもなく 生きてけたんだろう
だけどこれがあるから 今日もどこかの誰かの
ポッケの中に僕の居場所が あるんだろう
ふいに携帯電話を暇つぶしがてら見ていると
あのケンカも あの約束も残っていて
まるで僕の歴史を 携帯しながら生きているような
そんな こんな僕です
さらに電話帳の名前をぼんやりと眺めていると
どうにもこうにも 思い出せない人がいて
まるで僕よりも 僕のことを分かっているような
そんな 変な箱です
もう何も分かんなくなっちゃって
僕を僕のものにしたくなって
電源を切って 僕に「おかえり」
こんなものがなければ 今日も君がいないこと
思い知らされることもなく 生きていけたんだろう
こんなものがあるから 忘れていいようなことも
何ひとつ失くせずに いつまでもずっと残っている
だけど だから 今日もポッケに入れて僕は歩いてく
見えもしない 聴こえもしない
君と繋がっている不思議
見えない糸が張り巡った
その中で今日も僕は生きてる
その中で今日も僕は探してる
こんなものがなければ 今日も君はいないこと
君と確かにいたこと すぐ隣にいたこと
そんなことのすべてを 僕と君のすべてを
無くせそうにもないこと 忘れられそうにもないこと
だけどこれがあるから こんなものがあるから
今日もどこかにいる君の ほんの少しだとしても
その中のどっかに僕の居場所が あるんだろう
Ooh
Ah
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Moshi moshi
Kyou mo keitai denwa o pokke ni irete aruku kedo
Mate do kurasedo ano hito kara no renraku wa nakute
Marude sabishisa o pokke ni irete aruite iru you na
Sonna konna boku desu
Isso keitai nante sutete shimaou ka to omou kedo
Denwachou ni ikutsumono namae ga haitte ite
Marude tomodachi o keitai shinagara ikite iru you na
Sonna hen na boku desu
Mō wake ga wakannaku nacchatte
Hitori bocchi ni naritakunaratte
Dengen o kitte boku ni "oyasumi"
Konna mono ga nakereba kyou mo boku wa hitori da to
Omoishirasareru koto mo naku ikiteketandarou
Dakedo kore ga arukara kyou mo dokoka no dareka no
Pokke no naka ni boku no ibasho ga arun darou
Fuini keitai denwa o himatsubushi-gatera miteiru to
Ano kenka mo ano yakusoku mo nokotte ite
Marude boku no rekishi o keitai shinagara ikite iru you na
Sonna konna boku desu
Sarani denwachou no namae o bonyari to nagameteiru to
Dou ni mo kou ni mo omoidasenai hito ga ite
Marude boku yori mo boku no koto o wakatte iru you na
Sonna hen na hako desu
Mō nanimo wakannaku nacchatte
Boku o boku no mono ni shitakunatte
Dengen o kitte boku ni "okaeri"
Konna mono ga nakereba kyou mo kimi ga inai koto
Omoishirasareru koto mo naku ikiteketandarou
Konna mono ga aru kara wasurete ii you na koto mo
Nan hitotsu nakusezu ni itsu made mo zutto nokotte iru
Dakedo dakara kyou mo pokke ni irete boku wa aruiteku
Mie mo shinai, kikoe mo shinai
Kimi to tsunagatte iru fushigi
Mienai ito ga hari megatta
Sono naka de kyou mo boku wa ikiteru
Sono naka de kyou mo boku wa sagashiteru
Konna mono ga nakereba kyou mo kimi wa inai koto
Kimi to tashika ni ita koto sugu tonari ni ita koto
Sonna koto no subete o boku to kimi no subete o
Nakuse sou ni mo nai koto wasurerare sou ni mo nai koto
Dakedo kore ga aru kara konna mono ga aru kara
Kyou mo dokoka ni iru kimi no hon no sukoshi da to shite mo
Sono naka no dokka ni boku no ibasho ga arun darou
Ooh
Ah
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hello?
Today as well, I walk with my cellphone tucked in my pocket.
No matter how long I wait, there's no word from that person.
As if I'm walking with loneliness tucked in my pocket.
That's the kind of me I am.
I wonder if I should just throw away my cellphone altogether.
There are many names in my address book.
As if I'm living with my friends carried in my pocket.
Such a strange me.
I can't make sense of anything anymore.
I feel like being all alone.
I power it down and tell myself, "Good night."
If I didn't have this, today I wouldn't be reminded that you aren't here.
I would have gone on living without realizing it.
But because of this, today as well, somewhere in someone's
Pocket there is a place for me.
When I glance at my cellphone suddenly, just to kill time
That quarrel and that promise remain, too.
As if I'm living with my history carried in my phone.
Such a strange me.
And when I gaze hazily at the names in my contacts
There is someone I can't remember at all.
As if they understand me better than I do.
Such a strange box.
I can't understand anything anymore.
I want to own myself.
I power it off and tell myself, "Welcome home."
If I didn't have this, today I wouldn't be reminded that you aren't here.
I would have gone on living without realizing it.
Because of this, even things you could forget
Remain, never losing a thing and staying forever.
But that's why, today too, I keep it in my pocket and walk.
Neither seen nor heard.
It's a strange thing that I'm connected to you.
Invisible threads stretch all around.
Within them today I am alive.
Within them today I am also searching.
If there weren't such things, today you wouldn't be here.
The fact that I was with you, that you were right beside me.
All those things, everything between you and me.
Things that can't be wiped away and can't be forgotten.
But because of this, because of such things
Today too, even if only a tiny bit, you are somewhere.
There is a place for me somewhere in there.
Ooh
Ah
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


もしもし
今日も携帯電話をポッケに入れて歩くけど
待てど暮らせど あの人からの連絡はなくて
まるで寂しさを ポッケに入れて歩いているような
そんな こんな僕です
いっそ携帯なんて捨ててしまおうかと思うけど
電話帳にいくつもの名前が入っていて
まるで友達を 携帯しながら生きているような
そんな 変な僕です
もうわけが分かんなくなっちゃって
一人ぼっちになりたくなって
電源を切って 僕に「おやすみ」
こんなものが無ければ 今日も僕は一人だと
思い知らされることもなく 生きてけたんだろう
だけどこれがあるから 今日もどこかの誰かの
ポッケの中に僕の居場所が あるんだろう
ふいに携帯電話を暇つぶしがてら見ていると
あのケンカも あの約束も残っていて
まるで僕の歴史を 携帯しながら生きているような
そんな こんな僕です
さらに電話帳の名前をぼんやりと眺めていると
どうにもこうにも 思い出せない人がいて
まるで僕よりも 僕のことを分かっているような
そんな 変な箱です
もう何も分かんなくなっちゃって
僕を僕のものにしたくなって
電源を切って 僕に「おかえり」
こんなものがなければ 今日も君がいないこと
思い知らされることもなく 生きていけたんだろう
こんなものがあるから 忘れていいようなことも
何ひとつ失くせずに いつまでもずっと残っている
だけど だから 今日もポッケに入れて僕は歩いてく
見えもしない 聴こえもしない
君と繋がっている不思議
見えない糸が張り巡った
その中で今日も僕は生きてる
その中で今日も僕は探してる
こんなものがなければ 今日も君はいないこと
君と確かにいたこと すぐ隣にいたこと
そんなことのすべてを 僕と君のすべてを
無くせそうにもないこと 忘れられそうにもないこと
だけどこれがあるから こんなものがあるから
今日もどこかにいる君の ほんの少しだとしても
その中のどっかに僕の居場所が あるんだろう
Ooh
Ah
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yojiro Noda
Copyright: Lyrics © Exploration Group LLC

Back to: DISH//




DISH// - Keitaidenwa Video
(Show video at the top of the page)


Performed by: DISH//
From Album: Dear Jubilee -RADWIMPS TRIBUTE-
Originally by: Radwimps
Language: Japanese
Length: 4:36
Written by: Yojiro Noda
Year: 2025
[Correct Info]
Tags:
No tags yet