Back to Top Down To Bottom

Hanaregumi - Sokkenai Lyrics



Hanaregumi - Sokkenai Lyrics




[ Originally by Radwimps ]

Todoki sō de todokana sō na
Arie sō de arie nasō na
Kimi no shigusa no ichibu shijū nō de kaiseki furu supīdō de
Tamesaretari suru no kana
Asobu dake no aite hoshisa naraba dōzo hoka o atatte yo
Kimi no fukutsui koi no rireki ni nokoru koto ni kyōmi nanka nai yo
Kimi no tatta hitori ni naru igai ni wa
Nande sonna ni sokkenai no sa soppo muite sa
Kimi no hō kara sasotta kuse ni
Ore ja nai nara hayaku itte yo
Sonna ni hima ja nai n da
Chotto hidoi n ja nai amari ja nai
Koi ga nandaka mō wakaranai n da
Kimi ga kyōkasho ni natte kureru kai
Ii yo tte kimi ga iu nara hima wa ikura demo aru kara
Wakaru koto nado ikutsu mo nai
Wakaritakunai koto mo ippai
Muzukashiku karamiau sekai de mune o hatten ieru koto
Karamatta mama no kono iyahon isshun de toku yō na mahō
Sore ga kimi da toka itta nara
Hana de mata warawarete shimau kana
Kimi no tsukamenai koi no kakushin ni semaru hodo kowai to omotta
Sonna kokoro ga hajimete de nanoni kimi wa sa
Nande sonna ni sokkenai no sa soppo muite sa
Kimi no hō kara sasotta kuse ni
Ore ja nai nara hayaku itte yo
Sonna ni hima ja nai n da
Chotto hidoi n ja nai amari ja nai
Koi ga nandaka mō wakaranai n da
Kimi ga kyōkasho ni natte kureru kai
Ii yo tte kimi ga iu nara hima wa ikura demo aru kara
Yaku? Wait no line continues
Wakar u koto nado ikutsu mo nai
Wakaritakunai koto mo ippai
Muzukashiku karamiau sekai de mune o hatten ieru koto
Karamatta mama no kono iyahon isshun de toku yō na mahō
Sore ga kimi da toka itta nara
Hana de mata warawarete shimau kana
Kimi no tsukamenai koi no kakushin ni semaru hodo kowai to omotta
Sonna kokoro ga hajimete de nanoni kimi wa sa
Nande sonna ni sokkenai no sa soppo muite sa
Kimi no hō kara sasotta kuse ni
Ore ja nai nara hayaku itte yo
Sonna ni hima ja nai n da
Chotto hidoi n ja nai amari ja nai
Koi ga nandaka mō wakaranai n da
Kimi ga kyōkasho ni natte kure ru kai
Ii yo tte kimi ga iu made kimi to kyō wa kisu o suru made
Koko kara ugokanai kara
You know our time is running out, baby
Motto chikaku de motto soba de
Kono shikai kara hamideru kurai ni
Kimi dake de boku o mitashitai no
Ii yo tte kimi ga iu made kimi to kyō wa kisu o suru made
Koko kara ugokanai kara
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

Seemingly within reach, yet not quite within reach.
It seems possible, yet impossible.
Every gesture of yours, analyzed in my brain at full speed.
I wonder if I'm being tested; if so, that's exactly what I want.
If you're after nothing but a plaything, then go ahead and try someone else.
I'm not interested in leaving a mark on your thick history of love.
Other than becoming your one and only,
Why are you so aloof, turning away like that?
Even though you were the one who invited me.
If it's not me, just tell me quickly.
I'm not that free.
That's a little cruel, isn't it? Not very nice.
Somehow I don't understand love anymore.
Could you be my textbook?
If you say yes, I have all the time in the world.
There aren't many things I understand.
There are a lot of things I don't want to understand.
In this complicated, entangled world, the things I can say with confidence.
These tangled headphones, a magic that can untangle in an instant.
If you say that's you.
I wonder if you'll laugh at me again, with that sneer.
The closer I come to the certainty of your unattainable love, the scarier it feels.
That kind of heart is new to me, and yet you.
Why are you so aloof, turning away like that?
Even though you were the one who invited me.
If it's not me, just tell me quickly.
I'm not that free.
That's a little cruel, isn't it? Not very fair.
Somehow I don't understand love anymore.
Could you be my textbook?
If you say yes, I have all the time in the world.
I wonder if I can tell you while I'm drunk.
Is that still not good enough after all?
I wonder if I still have the courage to muster it.
So right now, turn this way and come here.
Quit fooling around already; you can't waste a single second.
You know our time is running out, baby
Closer, even closer.
Until you fill my entire view.
I want you to satisfy me, with only you.
Until you say yes, today I will kiss you.
I won't move from here.
[ Correct these Lyrics ]

届きそうで届かなそうな
ありえそうでありえなそうな
君の仕草の一部始終 脳で解析 フルスピードで
試されてたりするのかな それなら望むとこだけど
遊ぶだけの相手欲しさ ならばどうぞ 他を当たってよ
君の分厚い恋の履歴に残ることに 興味なんかないよ
君のたった一人になる以外には
なんでそんなに そっけないのさ そっぽ向いてさ
君の方から誘ったくせに
俺じゃないなら早く言ってよ
そんなに暇じゃないんだ
ちょっとひどいんじゃない あんまりじゃない
恋がなんだかもうわからないんだ
君が教科書になってくれるかい
いいよって君が言うなら 暇はいくらでもあるから
わかることなどいくつもない
わかりたくないこともいっぱい
難しく絡み合う世界で 胸を張って言えること
絡まったままの このイヤホン 一瞬で解くような魔法
それが君だとか言ったなら
鼻でまた笑われてしまうかな
君の掴めない恋の確信に迫るほど 怖いと思った
そんな心が初めてで なのに君はさ
なんでそんなにそっけないのさ そっぽ向いてさ
君の方から誘ったくせに
俺じゃないなら早く言ってよ
そんなに暇じゃないんだ
ちょっとひどいんじゃない あんまりじゃない
恋がなんだかもうわからないんだ
君が教科書になってくれるかい
いいよって君が言うなら 暇はいくらでもあるから
酔ってなら伝えられるかな
やっぱりそれじゃダメなのかな
振り絞るだけの勇気が ぼくにはまだあったかな
だから今すぐ こっち向いてよ こっちおいでよ
いい加減もう諦めなよ 1秒も無駄にはできない
You know our time is running out, baby
もっと近くで もっと側で
この視界からはみ出るくらいに
君だけで僕を満たしたいの
いいよって君が言うまで 君と今日はキスをするまで
ここから動かないから
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Todoki sō de todokana sō na
Arie sō de arie nasō na
Kimi no shigusa no ichibu shijū nō de kaiseki furu supīdō de
Tamesaretari suru no kana
Asobu dake no aite hoshisa naraba dōzo hoka o atatte yo
Kimi no fukutsui koi no rireki ni nokoru koto ni kyōmi nanka nai yo
Kimi no tatta hitori ni naru igai ni wa
Nande sonna ni sokkenai no sa soppo muite sa
Kimi no hō kara sasotta kuse ni
Ore ja nai nara hayaku itte yo
Sonna ni hima ja nai n da
Chotto hidoi n ja nai amari ja nai
Koi ga nandaka mō wakaranai n da
Kimi ga kyōkasho ni natte kureru kai
Ii yo tte kimi ga iu nara hima wa ikura demo aru kara
Wakaru koto nado ikutsu mo nai
Wakaritakunai koto mo ippai
Muzukashiku karamiau sekai de mune o hatten ieru koto
Karamatta mama no kono iyahon isshun de toku yō na mahō
Sore ga kimi da toka itta nara
Hana de mata warawarete shimau kana
Kimi no tsukamenai koi no kakushin ni semaru hodo kowai to omotta
Sonna kokoro ga hajimete de nanoni kimi wa sa
Nande sonna ni sokkenai no sa soppo muite sa
Kimi no hō kara sasotta kuse ni
Ore ja nai nara hayaku itte yo
Sonna ni hima ja nai n da
Chotto hidoi n ja nai amari ja nai
Koi ga nandaka mō wakaranai n da
Kimi ga kyōkasho ni natte kureru kai
Ii yo tte kimi ga iu nara hima wa ikura demo aru kara
Yaku? Wait no line continues
Wakar u koto nado ikutsu mo nai
Wakaritakunai koto mo ippai
Muzukashiku karamiau sekai de mune o hatten ieru koto
Karamatta mama no kono iyahon isshun de toku yō na mahō
Sore ga kimi da toka itta nara
Hana de mata warawarete shimau kana
Kimi no tsukamenai koi no kakushin ni semaru hodo kowai to omotta
Sonna kokoro ga hajimete de nanoni kimi wa sa
Nande sonna ni sokkenai no sa soppo muite sa
Kimi no hō kara sasotta kuse ni
Ore ja nai nara hayaku itte yo
Sonna ni hima ja nai n da
Chotto hidoi n ja nai amari ja nai
Koi ga nandaka mō wakaranai n da
Kimi ga kyōkasho ni natte kure ru kai
Ii yo tte kimi ga iu made kimi to kyō wa kisu o suru made
Koko kara ugokanai kara
You know our time is running out, baby
Motto chikaku de motto soba de
Kono shikai kara hamideru kurai ni
Kimi dake de boku o mitashitai no
Ii yo tte kimi ga iu made kimi to kyō wa kisu o suru made
Koko kara ugokanai kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Seemingly within reach, yet not quite within reach.
It seems possible, yet impossible.
Every gesture of yours, analyzed in my brain at full speed.

I wonder if I'm being tested; if so, that's exactly what I want.
If you're after nothing but a plaything, then go ahead and try someone else.

I'm not interested in leaving a mark on your thick history of love.
Other than becoming your one and only,

Why are you so aloof, turning away like that?
Even though you were the one who invited me.
If it's not me, just tell me quickly.
I'm not that free.
That's a little cruel, isn't it? Not very nice.
Somehow I don't understand love anymore.
Could you be my textbook?
If you say yes, I have all the time in the world.

There aren't many things I understand.
There are a lot of things I don't want to understand.
In this complicated, entangled world, the things I can say with confidence.
These tangled headphones, a magic that can untangle in an instant.
If you say that's you.
I wonder if you'll laugh at me again, with that sneer.

The closer I come to the certainty of your unattainable love, the scarier it feels.
That kind of heart is new to me, and yet you.

Why are you so aloof, turning away like that?
Even though you were the one who invited me.
If it's not me, just tell me quickly.
I'm not that free.
That's a little cruel, isn't it? Not very fair.
Somehow I don't understand love anymore.
Could you be my textbook?
If you say yes, I have all the time in the world.

I wonder if I can tell you while I'm drunk.
Is that still not good enough after all?
I wonder if I still have the courage to muster it.

So right now, turn this way and come here.
Quit fooling around already; you can't waste a single second.
You know our time is running out, baby
Closer, even closer.
Until you fill my entire view.
I want you to satisfy me, with only you.
Until you say yes, today I will kiss you.
I won't move from here.
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


届きそうで届かなそうな
ありえそうでありえなそうな
君の仕草の一部始終 脳で解析 フルスピードで

試されてたりするのかな それなら望むとこだけど
遊ぶだけの相手欲しさ ならばどうぞ 他を当たってよ

君の分厚い恋の履歴に残ることに 興味なんかないよ
君のたった一人になる以外には

なんでそんなに そっけないのさ そっぽ向いてさ
君の方から誘ったくせに
俺じゃないなら早く言ってよ
そんなに暇じゃないんだ
ちょっとひどいんじゃない あんまりじゃない
恋がなんだかもうわからないんだ
君が教科書になってくれるかい
いいよって君が言うなら 暇はいくらでもあるから

わかることなどいくつもない
わかりたくないこともいっぱい
難しく絡み合う世界で 胸を張って言えること
絡まったままの このイヤホン 一瞬で解くような魔法
それが君だとか言ったなら
鼻でまた笑われてしまうかな

君の掴めない恋の確信に迫るほど 怖いと思った
そんな心が初めてで なのに君はさ

なんでそんなにそっけないのさ そっぽ向いてさ
君の方から誘ったくせに
俺じゃないなら早く言ってよ
そんなに暇じゃないんだ
ちょっとひどいんじゃない あんまりじゃない
恋がなんだかもうわからないんだ
君が教科書になってくれるかい
いいよって君が言うなら 暇はいくらでもあるから

酔ってなら伝えられるかな
やっぱりそれじゃダメなのかな
振り絞るだけの勇気が ぼくにはまだあったかな

だから今すぐ こっち向いてよ こっちおいでよ
いい加減もう諦めなよ 1秒も無駄にはできない
You know our time is running out, baby
もっと近くで もっと側で
この視界からはみ出るくらいに
君だけで僕を満たしたいの
いいよって君が言うまで 君と今日はキスをするまで
ここから動かないから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yojiro Noda
Copyright: Lyrics © Exploration Group LLC

Back to: Hanaregumi




Hanaregumi - Sokkenai Video
(Show video at the top of the page)


Performed by: Hanaregumi
From Album: Dear Jubilee -RADWIMPS TRIBUTE-
Originally by: Radwimps
Language: Japanese
Written by: Yojiro Noda
Year: 2025
[Correct Info]
Tags:
No tags yet